如果你曾經(jīng)試著在平放的圓木上行走,你就能理解這個(gè)詞語(yǔ)的含義。從圓木上掉落下來(lái)比在上面行走容易得多。因而As easy as falling off a log就被用來(lái)形容一項(xiàng)毫不費(fèi)力的工作。
eg:Dancing is as easy as falling off a log. 跳舞很容易。
2. as easy as/like shooting fish in a barrel 像在桶里叉魚那樣簡(jiǎn)單;易如反掌
很難想象為什么有人會(huì)想在桶里叉魚。但是,很明顯,在桶里叉魚比在河里容易多了。
eg:Jane's a good mechanic. Changing a tire is like shooting fish in a barrel, for her. 簡(jiǎn)是個(gè)好技工。對(duì)她來(lái)說(shuō),換輪胎這樣的事簡(jiǎn)直是易如反掌。
3. Easy come, easy go 來(lái)的容易,去的容易
你可能中彩票得了一大筆錢,但是幾天之內(nèi)就揮霍一空,這就是來(lái)的容易,去的也容易。短語(yǔ)Easy come, easy go 說(shuō)的就是這種現(xiàn)象。
eg:The learning of the bright student who acquires knowledge with ease and speed is felt to be unstable; easy come, easy go. 聰明的學(xué)生學(xué)得又快又輕松,但他們學(xué)到的知識(shí)是不牢固的,容易獲得也容易失去嘛。
4. Easy Street 康莊大道,指生活富裕,舒適
當(dāng)生活本身很愜意,你沒啥牽掛也沒啥麻煩,這就是說(shuō)你走在Easy Street上。
eg:Joe lives on Easy Streetand can buy all the new things that make life easy. 喬過(guò)著逍遙自在的日子,買得起各種東西,生活很舒適。
5. Easy touch 有求必應(yīng)的人,容易說(shuō)服的人
你的車壞了,如果必須借點(diǎn)錢來(lái)修車,你就應(yīng)該找一個(gè)easy touch/soft touch,即一個(gè)有求必應(yīng)的人。
eg:Why don't you ask Mrs. White to lend you the money–she's an easy touch. 怎么不向懷特太太借錢呢?她可是個(gè)有求必應(yīng)的人。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思萊蕪市商業(yè)局小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群