英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

上海擬建懸掛式“空中列車”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年04月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Shanghai is going to introduce sky train into the city, with transparent carriages meant to provide passengers with an unobstructed 360-degree view of the city, the Shanghai Morning Post reported on Thursday.

《上海晨報(bào)》周四報(bào)道,上海將引進(jìn)全透明車廂的“空中列車”,乘客可以360度無死角欣賞城市。

“空中列車”我們可以用sky train 表示,也可以用 elevated railway和overhead railway表示。是一種自動控制的懸掛式旅客捷運(yùn)列車(rapid transit railway)。

上海欲引進(jìn)的“空中列車”將使用懸掛系統(tǒng)(suspension system),車廂將掛在軌道下方。2015中國國際軌道交通展覽會( 2015 China International Rail Transit Technology Exhibition)上,全自動無人駕駛的懸掛式軌道交通系統(tǒng)——空中列車亮相,位于上海金融中心( financial hub)的5個(gè)區(qū)均有意向建空中列車。

空中列車在德國已成熟運(yùn)用,并有多年?duì)I運(yùn)經(jīng)驗(yàn)。相較傳統(tǒng)軌道交通(traditional rail transit),空中列車每公里造價(jià)在1.5億元左右,成本僅為地鐵的1/5,且施工簡便,占地較少。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市金王府小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦