Unprotected sleep is going back to sleep after turning off your alarm clock, risking not waking up for a job, class, or other daily task.
英文中回籠覺是unprotected sleep,字面上理解是無保護(hù)的睡眠,指的是冒著耽誤工作、上課或辦事的風(fēng)險(xiǎn)關(guān)掉鬧鐘繼續(xù)睡覺。
It is necessary for someone to have an unprotected sleep after staying up late or working late. It might also be delightful to have an unprotected sleep in weekends or holidays. However, unprotected sleep can be harmful to one’s health as it may disturb your biological clock, resulting in your short memory and blunt responsiveness.
在熬夜、加夜班的情況下,睡回籠覺是必要的。周末或假日睡回籠覺也是一件幸福的事情。但睡回籠覺也有可能傷害到你的身體,因?yàn)樗鼤?huì)擾亂你的生物鐘,造成記憶力差、反應(yīng)遲鈍。
Example:
After twenty minutes of unprotected sleep I missed the bus and had to walk to school.
因?yàn)樗?0分鐘的回籠覺,我錯(cuò)過了班車,只能走去學(xué)校。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市仁豪小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群