An Amazon banner displays at an electronic exhibition on June 28, 2012 in Shanghai. [Jing Wei / Asianewsphoto]
A memorandum of understanding was signed between Amazon and the Shanghai FTZ on Monday, under which Amazon will open its new cross-border e-commerce platform in the free trade zone.
(美國(guó))亞馬遜公司與上海自貿(mào)區(qū)于周一簽署合作備忘錄,亞馬遜將在上海自貿(mào)區(qū)在打造新的跨境電子商務(wù)平臺(tái)。
亞馬遜將正式在上海自貿(mào)區(qū)設(shè)立國(guó)際貿(mào)易總部,發(fā)展跨境電子商務(wù)(cross-border e-commerce)、跨境貿(mào)易(cross-border trade)和跨境金融業(yè)務(wù)(cross-border financial service),該總部將成為亞馬遜全球業(yè)務(wù)的樞紐。
目前,亞馬遜在自貿(mào)區(qū)的跨境通平臺(tái)上兼有“直郵”、“自貿(mào)”的模式。前者是消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)境外商品,通過(guò)國(guó)際運(yùn)輸發(fā)送,直接送達(dá)境內(nèi)消費(fèi)者;后者是境外商品入境后暫存自貿(mào)區(qū)內(nèi),消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)后以個(gè)人物品出區(qū),包裹通過(guò)國(guó)內(nèi)物流送達(dá)境內(nèi)消費(fèi)者。這些國(guó)外商品進(jìn)口時(shí),按個(gè)人物品行郵稅(tax/tariff on baggage and articles accompanying incoming passengers and personal postal articles)征稅。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市西堂子胡同小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群