炫富
boast online about her lavish lifestyle
郭美美紅于一場(chǎng)炫富。她的網(wǎng)上炫富行為(flaunt the considerable wealth online)給紅十字會(huì)(the Red Cross Society of China)造成了惡劣影響。根據(jù)她近日的供述,她與紅會(huì)毫無(wú)關(guān)系。
干爹
sugar daddy
郭美美供認(rèn),他與"干爹"王軍實(shí)為包養(yǎng)關(guān)系(she was his mistress and relied on him for financial support)。王某近日也已經(jīng)被刑拘,提到郭美美時(shí)稱:“她是我一生的噩夢(mèng)”。
賭博
gambling
警方查明,郭美美嗜賭成性(was a devout gambler / was addicted to gambling)。警方初步核實(shí),郭美美開設(shè)賭局(gambling party)的每場(chǎng)賭資都在百萬(wàn)元以上,她個(gè)人通過(guò)“抽水”非法牟利數(shù)十萬(wàn)元。
性交易
sex trade
郭美美向警方供認(rèn),她簽約南方某演藝公司(entertainment company),公司安排她每年不少于50次的“夜場(chǎng)商演”(evening show),每次支付報(bào)酬5萬(wàn)元,這是自己的主要收入來(lái)源。但警方核查,郭美美所謂的“商演”不足20場(chǎng),更多的卻是借“商演”為名從事性交易。
炒作
play the publicity stunt
今年四月,一條"郭美美在澳門賭博欠下2.6億"的新聞不脛而走,引起軒然大波。 郭美美后來(lái)供認(rèn)刨制了該虛假新聞(fake news),目的是幫朋友的賭博網(wǎng)站創(chuàng)造點(diǎn)擊量(increase clicks)。郭美美為了名利,利用媒體進(jìn)行無(wú)底線炒作。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市精武大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群