請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Though it received 240 liters of breast milk in one year, China's second breast milk bank, in Nanjing, Jiangsu province, has far from enough to feed hospitalized premature and sick babies.
盡管中國(guó)位于江蘇南京的第二個(gè)母乳庫(kù)一年內(nèi)收到的母乳達(dá)到24萬(wàn)毫升,但是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠醫(yī)院里的早產(chǎn)兒和病患兒所需的奶量。
母乳庫(kù)就是breast milk bank,中國(guó)大陸首家母乳庫(kù)是在廣州成立的。母乳庫(kù)目前是全公益性的,母乳供有需要的患兒免費(fèi)使用。
然而,捐贈(zèng)給江蘇母乳庫(kù)的母乳無(wú)法滿足所有病患兒和早產(chǎn)兒的需求,半數(shù)患兒只能喝f(wàn)ormula milk powder(配方奶粉),只有ultra low-weight premature babies(超低體重早產(chǎn)兒)和seriously ill babies(重癥嬰兒)才能喝上母乳庫(kù)的母乳。
母乳捐贈(zèng)者要經(jīng)過嚴(yán)格的身體檢查,而且為了保證母乳質(zhì)量,喂養(yǎng)自己寶寶的時(shí)間不能超過10個(gè)月,并在breast-feeding period(哺乳期)要保持良好的營(yíng)養(yǎng)攝入和樂觀的心態(tài)。目前由于缺少資金,中國(guó)的母乳捐贈(zèng)還沒有door-to-door service(上門服務(wù)),因此捐贈(zèng)者要自己去醫(yī)院,既不方便又耗時(shí)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綏化市盛泰廣場(chǎng)(太平街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群