The document said the government will remove the limits on hukou registration in townships and small cities, relax restrictions in medium-sized cities, and set qualifications for registration in big cities.
文件指出,政府將取消城鎮(zhèn)和小城市落戶限制,放開中等城市落戶限制,確定大城市落戶條件。
戶籍制度改革(reform of household registration system)屢次成為近年的熱議話題,此次國務院印發(fā)的《意見》就進一步推進戶籍制度改革提出3方面11條具體政策措施,包括:進一步調(diào)整戶口遷移政策(adjusting household registration transfer policy)、創(chuàng)新人口管理(innovate population management),以及切實保障農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移人口及其他常住人口合法權(quán)益(safeguard the legal rights and benefits of rural people who have moved to cities and other permanent residents)。
北京、上海等特大城市(megacities)將建立積分落戶制度(points system for household registration),根據(jù)綜合承載能力和經(jīng)濟社會發(fā)展需要,以具有合法穩(wěn)定就業(yè)和合法穩(wěn)定住所(含租賃)、參加城鎮(zhèn)社會保險年限、連續(xù)居住年限等為主要指標,合理設(shè)置積分分值。