Egypt has proposed a ceasefire to end a week of cross-border fire between the Gaza Strip and Israel. The initiative urges a ceasefire starting imminently followed by a series of meetings in Cairo with high-level delegations from both sides.
埃及提出?;鸪h,以結(jié)束加沙地帶和以色列之間已經(jīng)持續(xù)一周的交火。該倡議要求雙方立即實(shí)施停火,并在開(kāi)羅進(jìn)行高級(jí)別代表會(huì)談。
對(duì)于埃及提出的“停火倡議” (ceasefire calls/proposals),以色列方面表示總理的安全內(nèi)閣(security cabinet)會(huì)進(jìn)行討論,而哈馬斯方面則表示在達(dá)成政治協(xié)議(political agreement)之前不會(huì)?;稹9R斯在加沙的一位領(lǐng)導(dǎo)人表示,他們尋求的不僅是沖突的結(jié)束(an end to the fighting),還要結(jié)束以色列對(duì)加沙地帶的全面封鎖(blockade)。
從上周二開(kāi)始,巴勒斯坦伊斯蘭抵抗運(yùn)動(dòng)(Islamic Resistance Movement,Hamas哈馬斯)向以色列發(fā)射火箭彈(rockets),而以色列方面則對(duì)加沙地帶(Gaza Strip)進(jìn)行了一系列空襲(air strike)。巴勒斯坦方面表示,以色列空襲已導(dǎo)致至少185人死亡,其中約有四分之三為平民(civilians)。昨日,以色列在單方面宣布停火6 小時(shí)后再次開(kāi)始對(duì)加沙進(jìn)行空襲。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蕪湖市新蕪路來(lái)龍里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群