請看新華社的報道:
With the free tickets handed out during the festival and intensified publicity, the recent popularity of these operas is "atypical" and only "a flash in the pan," he added.
他補充說,因為在戲曲節(jié)期間有免費票發(fā)放,宣傳力度也較大,所以上座率較高,然而這些中國戲曲受到熱捧的現(xiàn)象是“非典型的”,而且只是“曇花一現(xiàn)”。
在戲曲節(jié)期間traditional Chinese operas(中國戲曲)似乎很受歡迎,多場演出還出現(xiàn)full attendance(滿座),這在industry insiders(業(yè)內(nèi)人士)看來是不尋常的。
這些中國戲曲已經(jīng)難以贏得當(dāng)代年輕人的心,因為現(xiàn)在人的娛樂選擇太多了。有些人甚至不知道中國戲曲都有哪些opera genre(劇種)。中國戲曲劇種種類繁多,最出名的五大劇種為Beijing Opera(京劇)、Yue Opera(越劇)、Huangmei Opera(黃梅戲)、Ping Opera(評劇)和Henan Opera(豫劇)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市愛建家園(二期)英語學(xué)習(xí)交流群