請看相關(guān)報道:
JD.com is not the only e-commerce company to exploit wall advertisements. Its rivals, including Taobao.com – China's largest consumer-to-consumer online marketplace – and Dangdang – China's largest online bookseller – are also in the hunt.
京東并不是唯一一家利用“墻面廣告”做宣傳的電商。它的競爭對手——包括國內(nèi)最大的消費(fèi)者對消費(fèi)者購物平臺淘寶網(wǎng)和國內(nèi)最大的網(wǎng)上書店當(dāng)當(dāng)網(wǎng)——也加入了角逐。
“墻面廣告”就是wall advertisements,也可稱為“刷墻廣告”。京東在墻上的廣告標(biāo)語是 Hard work makes you rich, and shopping on JD.com helps you run a thrifty home(“發(fā)家致富靠勞動,勤儉持家靠京東”),其他電商也不甘示弱,淘寶有“生活想要好,趕緊上淘寶”,當(dāng)當(dāng)也有“老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),購物去當(dāng)當(dāng)”。
這些e-commerce giants(電商巨頭)都表現(xiàn)出explore the rural market(進(jìn)軍農(nóng)村市場)的強(qiáng)烈意圖,因為他們都意識到less-developed regions(欠發(fā)達(dá)地區(qū))將是網(wǎng)絡(luò)商業(yè)的一個new growth point(新增長點(diǎn))。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市致富樓英語學(xué)習(xí)交流群