請看相關報道
A female member of the People's Liberation Army (PLA) Honor Guard stands with the Army Flag team near the Great Hall of the People in Beijing. The first group of 13 female members of the PLA Honor Guard made their debut on Monday. [Photo/Xinhua]
The first group of 13 female members of the People’s Liberation Army (PLA) Honor Guard made their debut on Monday.
我國首批13名人民解放軍儀仗隊女兵周一首次亮相。
儀仗隊(Honor Guard),也叫Ceremonial Guard,是軍隊中執(zhí)行禮儀任務的分隊,由陸、海、空三軍人員共同組成,象征著國家或軍隊的最高禮儀。儀仗隊供到訪元首檢閱(provide detachments for review by visiting heads of state)是其常見的任務之一。
中國人民解放軍三軍儀仗隊(Combined Honor Guard of the People's Liberation Army)與軍樂隊(military band),禮炮隊(gun salute unit)共同承擔不同規(guī)格的司禮任務。