今天我們要學(xué)的詞是 censure.
censure 的意思是譴責(zé),用于正式和公開的場合。
House Democrats voted last month to set aside a Republican motion to censure House Intelligence Committee Chairman Adam Schiff “for conduct that misleads the American people.” 美國眾議院民主黨人上個月投票擱置了共和黨人提出的譴責(zé)眾議院情報委員會主席亞當(dāng)·希夫的動議,動議稱希夫的“行為誤導(dǎo)了美國人民。”
Unlike impeachment, censure is not mentioned in the Constitution and would not trigger a trial or possible expulsion. Only one president, Andrew Jackson, has ever been censured by the Senate in 1834. 與彈劾不同,“譴責(zé)”不包括在美國憲法中,也不會導(dǎo)致審判和可能下臺。美國歷史上只有一位總統(tǒng),安德魯·杰克遜,在1834年受到參議院的譴責(zé)。