今天我們要學(xué)的詞是rubber stamp。 Rubber stamp, 橡皮圖章,是不經(jīng)過(guò)考慮就予以批準(zhǔn)的意思,帶有貶義。 "The owner makes all the decisions, and the board is just a rubber stamp," 凡事都是老板作主,董事會(huì)只是一個(gè)橡皮圖章。在總統(tǒng)大選中敗給奧巴馬的共和黨聯(lián)邦參議員麥凱恩說(shuō),他如今的角色是“忠實(shí)的反對(duì)派”。麥凱恩一貫主張跨越黨派界限,但他指出, "It doesn't mean that as the loyal opposition, I or my party will be a rubber stamp," 這并不意味著作為忠實(shí)的反對(duì)派,我本人或是我所在的政黨會(huì)成為橡皮圖章。好的,今天我們學(xué)習(xí)的詞是rubber stamp...