今天要學的一個詞是:sideline。按字面理解,sideline就是旁邊的線。這么說也沒錯,因為sideline實際上就是指靠邊。報導說:"President Bush... must...sideline his domestic agenda to focus on world events." 也就是:布什總統(tǒng)必須集中注意力在世界事務上,把國內(nèi)問題擱置一邊。
Sideline也可以指副業(yè)。要是我們說: John is a teacher but sidelines as a pianist in a band。意思就是:John 是一個老師,但是在一個樂隊里彈鋼琴作為副業(yè)。很多美國人除了正式工作外還有一個,甚至兩個副業(yè)。Many Americans have one or even two sideline occupations.今天的每天一詞是sideline...