[00:00.00]Chapter Two
[00:03.08]那么再見
[00:06.16]70.Take it easy.
[00:10.31]放松一點(diǎn)。
[00:14.47]Bye,Jack.
[00:16.78]再見,杰克。
[00:19.08]See you,Marty.Take it easy.
[00:20.48]再見,瑪?shù)?。凡事要放松一點(diǎn)。
[00:21.89]71.Your guess is as good as mine.
[00:28.19]猜測總歸是猜測。(這是很難說。)
[00:34.49]Do you think we will get that big order?
[00:36.40]你覺得我們會(huì)拿到那份大訂單嗎?
[00:38.30]Your guess is as good as mine.
[00:39.76]這很難說。
[00:41.22]72.Let me see...
[00:46.01]讓我想想...
[00:50.80]Who is the best saleman in your office these days?
[00:53.73]這些日子誰是你們辦公室的最佳銷售員?
[00:56.66]Well,let me see...I guess Bill Duncan is.
[00:59.22]嗯,讓我想想...我猜應(yīng)該是比爾.鄧肯。
[01:01.78]73.Be good.
[01:05.97]再見!
[01:10.16]Well,we're off for the weekend.See you Monday.
[01:12.72]啊,總算到周末了。下周一見吧。
[01:15.28]Okay,Bob.Be good now.
[01:16.43]好的,鮑勃,再見。
[01:17.58]74.Be quiet (,please)!/please be quiet.
[01:22.13]請(qǐng)安靜!
[01:26.69]Say,Jack!Long time no see!
[01:29.84]嘿,杰克!好長時(shí)間不見了!
[01:32.99]Hi,Bob.Be quiet,please.Mary is no the phone.
[01:34.45]嗨,鮑勃!請(qǐng)安靜。瑪麗正在打電話呢。
[01:35.90]75.Can I help you?
[01:40.40]我能幫忙嗎?
[01:44.90]Good afternoon,ma'am.Can I help you?
[01:47.26]夫人,下午好!我能為您做點(diǎn)什么嗎?
[01:49.62]Yes,I'm looking for a new suit.
[01:51.19]是的,我想買一套新裝。
[01:52.75]76.Can I leave a message?
[01:57.70]我可以留個(gè)口信嗎?
[02:02.65]I'm afraid Mr.Turner isn't here right now.
[02:05.35]恐怕特納先生現(xiàn)在不在。
[02:08.05]Can I leave a message,please?
[02:09.10]請(qǐng)問我可以留個(gè)口信嗎?
[02:10.14]77.Go (right) ahead.
[02:14.24]去吧。/干吧。走在前面。
[02:18.35]I'd like to have an oppor-tunity to improve my accounting skills.
[02:21.19]我希望能有機(jī)會(huì)提高我的會(huì)計(jì)能力。
[02:24.04]That's just fine.Go right ahead.
[02:25.69]好的,干吧。
[02:27.35]78.Go for it!
[02:31.29]去努力爭取吧!
[02:35.23]There's a new position in the head office and I think I'll apply for it.
[02:38.29]總部有一個(gè)新職位,我想去申請(qǐng)。
[02:41.35]You've got the qualifications, Ann. Go for it!
[02:43.06]安,你有足夠的資格。去努力爭取吧!
[02:44.77]79.Of course.
[02:49.27]當(dāng)然。
[02:53.77]Are you planning to go drinking with us on Friday night? Of course!
[02:57.23]周五晚上你會(huì)和我們一起去喝幾杯嗎?當(dāng)然!
[03:00.68]80.No way(,Jose).
[03:05.47]決不。/不可以。
[03:10.26]Don't you need some more boxes of copier paper?
[03:12.62]你不是還需要幾箱復(fù)印紙嗎?
[03:14.98]No way.We just got a month's supply yesterday.
[03:17.08]不了。昨天我們剛拿到一個(gè)月的用量。
[03:19.19]81.I('ll) bet.
[03:23.04]我敢打賭。
[03:26.89]I'll bet you're glad you found a new job.
[03:29.34]我敢打賭,找了一份新工作你很高興吧。
[03:31.79]I sure am.I was afraid I'd never find one.
[03:33.79]當(dāng)然了。我曾擔(dān)心我永遠(yuǎn)也找不到了呢。
[03:35.78]82.if I were you
[03:40.30]如果我是你的話
[03:44.82]Any advice about where I should invest some money?
[03:47.66]關(guān)于我該如何投資的問題,能給我提點(diǎn)建議嗎?
[03:50.51]Well,if I were you,I wouldn't buy any stocks right now.
[03:53.06]嗯,如果我是人的話,目前我不會(huì)購買任何股票。
[03:55.62]83.I don't care.
[03:59.53]隨便。
[04:03.43]Is it all right with you if I move this cabinet?
[04:06.28]我挪一下櫥柜可以嗎?
[04:09.12]Sure.I don't care.I never use it anyway.
[04:10.87]隨便你。反正我從來也不用它。
[04:12.61]84.believe it or not
[04:17.31]信不信由你
[04:22.01]It's too bad we missed the bus.When is the next one?
[04:24.71]錯(cuò)過了公共汽車真是糟糕。下一班什么時(shí)間來啊?
[04:27.41]Believe it or not,the next bus comes one hour from now.
[04:29.86]信不信由你,下一班得一小時(shí)后才能過來。
[04:32.30]85.come on!/Come on.
[04:36.26]快來吧!/得了吧!
[04:40.22]No,Jack.I've told you I'm not good at softball.
[04:43.48]不行,杰克。我跟你說過的,我對(duì)壘球不在行。
[04:46.74]Come on,Adam.It'll be fun if we all play together after work.
[04:49.73]快來吧,亞當(dāng)。下班后我們?cè)谝黄鹜鏁?huì)很有趣的。
[04:52.72]86.Don't ask.
[04:57.18]我可不知道。/別提了。
[05:01.64]How is your boss acting these days?Oh.don't ask.
[05:04.90]你老板最近有什么反應(yīng)?哦,我可不知道。
[05:08.16]87.Hang on (a second).
[05:11.96]稍等一下。
[05:15.76]I'm ready to leave now.
[05:17.56]我準(zhǔn)備好要走了。
[05:19.36]Hang on. I'm coming.
[05:20.40]請(qǐng)稍等,我馬上來。
[05:21.44]88.I'm not kidding.
[05:25.44]我是認(rèn)真的。
[05:29.44]I can't believe Mr. Smith is sending you to Paris for a week.
[05:32.84]難以置信史密斯先生要派你到巴黎一去一個(gè)星期啊!
[05:36.24]I'm not kidding. Here's the itinerary, right here!
[05:38.13]我不是開玩笑。這是旅行計(jì)劃,你看!
[05:40.02]89. (I'll) be right with you.
[05:43.98]我馬上就來。
[05:47.94]Scuse me. We'd like to order lunch.
[05:50.19]打擾了。我們要點(diǎn)午餐。
[05:52.44]I'll be right with you.
[05:53.29]我馬上就來。
[05:54.13]90.(I) beg your pardon. /Beg (your) pardon.
[05:58.38]抱歉。/請(qǐng)您再說一遍。
[06:02.63]Hey, that's my purse you picked up.
[06:05.63]嘿,你拾到的那個(gè)錢包是我的。
[06:08.64]I beg your pardon. I thought it was mine.
[06:10.64]抱歉,我還以為是我的呢。
[06:12.64]91.I don't believe it!
[06:17.19]難以置信!
[06:21.74]The news reported that it snowed in Hawaii.
[06:24.79]新聞里說夏威夷下雪了。
[06:27.83]I don't believe it! It's too hot to snow!
[06:29.83]簡直難以置信!天氣這么熱,怎么能下雪呢!
[06:31.82]92.(I'd be) happy to (do something)./Be happy to (do something).
[06:35.57](我)很高興(做某事)。/愿意(做某事)。
[06:39.31]Oh, no! I left my wallet at home.
[06:42.43]哦,天哪!我把錢包落在家里了!
[06:45.54]I'd be happy to loan you some money to pay for lunch.
[06:47.39]我愿意借錢給你,先把午餐埋單。
[06:49.25]93.Oh, yeah?
[06:53.05]哦,是嗎?
[06:56.84]It's your turn to pay for the drinks.
[06:59.26]該你付錢請(qǐng)客喝酒了。
[07:01.67]Oh, yeah? I believe I paid last time.
[07:03.72]哦,是嗎?我記得上次就是我付的賬啊!
[07:05.77]94.What's going on (around here)?
[07:09.88](這里)發(fā)生了什么事?
[07:13.98]There's a crowd of people in front of the office.
[07:16.23]辦公室門前有一群人。
[07:18.48]What's going on?
[07:19.29]發(fā)生什么事了?
[07:20.10]They are applying for the jobs we advertised in the newspaper.
[07:22.44]他們?cè)谏暾?qǐng)我們?cè)趫?bào)紙廣告上招聘的職位。
[07:24.78]95.Cut it out!
[07:28.27]住口!
[07:31.76]I hear you have a new car. I didn't know you were so rich.
[07:34.95]我聽說你買了一輛新車,真不知道你居然那么有錢。
[07:38.14]Cut it out! Jack! You know how hard I worked to buy it.
[07:40.42]得了吧,杰克,你又不是沒看見我為了買它工作得多么努力。
[07:42.71]96.Don't be gone (too) long.
[07:46.79]不要離開太久。
[07:50.88]I'm going to the post office to mail a letter.
[07:53.18]我要去郵局寄一封信。
[07:55.49]Don't be gone too long. We need your help here.
[07:57.20]不要去太久,我們這里還需要你的幫助。
[07:58.91]97.Don't hold your breath.
[08:03.61]期望值不要太高。
[08:08.30]When will consumer prices go down as a result of the strong yen?
[08:11.45]日元的堅(jiān)挺什么時(shí)候才能使消費(fèi)價(jià)格下降呢?
[08:14.60]Don't hold your breath.
[08:15.76]期望值不要太高啊。
[08:16.91]98.How do you spell...?
[08:22.16]怎樣拼寫......?
[08:27.42]Excuse me, Bob. How do you spell "although"?
[08:30.77]打擾一下,鮑勃,怎樣拼寫“although”這個(gè)單詞?
[08:34.12]It's spelled a-l-t-h-o-u-g-h.
[08:37.77]這樣拼:a-l-t-h-o-u-g-h。
[08:41.42]99.It's (all) up to you. /You name it.
[08:45.83]由你決定。你說得算。
[08:50.24]Do you think we should make an appointment first or just drop by?
[08:53.23]你覺得我們應(yīng)該先約一下呢還是順便走訪一下?
[08:56.22]I don't know. It's all up to you.
[08:58.02]不知道,一切由你決定。
[08:59.82]100.if you don't mind.../If you don't mind!
[09:03.56]如果你不介意的話....../打擾了!
[09:07.31]Do you want me to get you anything while I'm at the stationery shop?
[09:09.72]我去文具店,你需要我?guī)湍銕c(diǎn)什么嗎?
[09:12.13]If you don't mind, could you get me some paper clips?
[09:13.88]如果你不介意的話,幫我?guī)讉€(gè)紙夾好嗎?
[09:15.62]101.(I'm) sorry to hear that.
[09:19.48]聽到這個(gè)消息(我)很難過。
[09:23.33]My father passed away last week.
[09:26.03]我父親上周去世了。
[09:28.73]I'm sorry to hear that. Please accept my condolences.
[09:31.03]聽到這個(gè)消息我很遺憾,請(qǐng)接受我的哀悼。
[09:33.34]102.(The) same to you. /You too.
[09:37.58]你也一樣。
[09:41.83]Good luck on your exams, Bob.
[09:44.35]祝你考好,鮑勃。
[09:46.87]Thanks, Mary. Same to you.
[09:48.15]謝謝你,瑪麗。你也一樣。
[09:49.43]103.Better late than never.
[09:53.51]遲到總比不到好。
[09:57.60]Hi, Walter. Sorry to keep you waiting.
[09:59.69]嗨,瓦特,不好意思讓你久等了。
[10:01.78]No problem. Better late than never.
[10:03.38]不要緊。遲到總比不到好。
[10:04.98]104.(Don't) you wish!
[10:08.63]你想得倒好!
[10:12.29]I'm going to use the money from the lottery to buy a big house.
[10:15.44]我會(huì)用彩票中的獎(jiǎng)金去買一所大房子。
[10:18.59]Ha! Don't you wish!
[10:20.01]哈!你想得倒好!
[10:21.43]105.Don't work too hard.
[10:26.09]不要太累了。
[10:30.76]Bye, Bill.
[10:31.85]再見,比爾。
[10:32.95]see ya. Don't work too hard.
[10:34.21]再見,工作不要太累了。
[10:35.47]Don't worry.
[10:36.46]別擔(dān)心。
[10:37.45]106.Good enough.
[10:40.76]好極了。
[10:44.08]I'll call you as soon as I get off from work.
[10:46.22]我一下班就給你打電話。
[10:48.36]Good enough. Talk to you then.
[10:48.58]好的,到時(shí)再聊。
[10:48.80]107.Have a safe trip./Have a safe journey.
[10:52.37]一咯平安。
[10:55.93]We're going to drive from Los Angeles Atlanta.
[10:58.40]我們要從洛杉磯開車去亞特蘭大。
[11:00.86]Well, have a safe trip.
[11:01.76]嗯,祝你一路順風(fēng)。
[11:02.66]108.Have you heard? /Did you hear?
[11:06.71]你聽說過嗎?
[11:10.76]Morning, Julie. Have you heard about Nancy?
[11:13.16]早啊,朱麗,你聽說南希嗎?
[11:15.55]No. What about her?
[11:16.45]沒有,她怎么了?
[11:17.35]109.It's for you.
[11:21.15]有找你的電話。
[11:24.95]Who's on the phone?
[11:26.66]誰打的電話啊?
[11:28.37]Bill Smith. It's for you.
[11:30.08]比爾.史密斯。他找你。
[11:31.79]110.(I) havent' seen you for a long time./It's been ages.
[11:36.94]好久不見了。
[11:42.08]Mr. Wilson! It's a pleasure to see you again.
[11:45.29]威爾遜先生,很高興再見到你。
[11:48.49]Hello, Mr. Jones. I haven't seen you for a long time.
[11:50.96]你好,瓊斯先生,真是好久不見了。
[11:53.42]111.Keep in touch.
[11:57.37]保持聯(lián)系。
[12:01.31]Nancy, I'll be out of the office all day.
[12:03.56]南希,我一整天都不會(huì)在辦公室。
[12:05.81]Okay, but keep in touch. Something important might come up.
[12:08.22]好的,但要保持聯(lián)系,以免有要緊的事發(fā)生。
[12:10.63]112.Not at all.
[12:14.09]不客氣。
[12:17.54]Thank you for your kind advice.
[12:19.70]謝謝你的好建議。
[12:21.86]Not at all. I was glad I could be of help.
[12:23.56]不客氣,很高興我能幫上忙。
[12:25.25]113.Who knows?
[12:29.55]誰知道啊。
[12:33.85]When is this rain going to stop?
[12:36.50]雨什么時(shí)候能停啊?
[12:39.14]Who knows? I sure would like to see the sun.
[12:41.30]誰知道啊,我真想看見太陽。
[12:43.46]114.(as) far as I'm concerned.
[12:48.07]就我而言/據(jù)我所知
[12:52.68]Shall we schedule the board meeting for Thursday or Friday?
[12:55.78]我們把董事會(huì)安排在周四好還是周五好啊?
[12:58.87]As far as I'm concerned, Friday would be more convenient.
[13:01.03]就我而言,周五會(huì)更方便一些。
[13:03.19]115.Don't even think about (doing something).
[13:07.49]壓根別想(做某事)。
[13:11.80]There's a famous traffic sign in New York.
[13:14.01]紐約城有一個(gè)著名的交通標(biāo)志。
[13:16.22]What does it say?
[13:17.07]上面怎么說的?
[13:17.92]"Don't even think about parking here."
[13:19.46]“壓根就別想在這里停車。”
[13:21.01]116.Don't even think about it (happening).
[13:25.67]“壓根就別想在這里停車。”
[13:30.34]A fire here in the mountains? Don't even think about it.
[13:33.18]壓根別想(某事會(huì)發(fā)生)。
[13:36.02]Anyway, let's be real careful with our campfire.
[13:38.13]這些山能起火啊?壓根不可能。
[13:40.24]117.I'm not surprised. /No wonder.
[13:44.12]理所當(dāng)然。/怪不得。
[13:48.01]Mr. Jones was just promoted to district sales manager.
[13:50.96]瓊斯先生剛被提撥為區(qū)域銷售經(jīng)理。
[13:53.92]Well, I'm not surprised. He really has talent and works hard.
[13:56.38]嗯,我一點(diǎn)也不奇怪,他就是那種既有能力又勤奮工作的人。
[13:58.85]118.I promise you!
[14:03.26]我向你保證!
[14:07.67]Will you really bring me a souvenir from Atlanta?
[14:10.17]你真的要從亞特蘭大給我?guī)б患o(jì)念品回來嗎?
[14:12.67]Sure, I promise you!
[14:14.02]當(dāng)然,我向你保證!
[14:15.37]119.I changed my mind.
[14:19.53]我改變主意了。
[14:23.69]Didn't you say you were taking two days off from work this week?
[14:26.75]你不是說過你本周要休兩天假嗎?
[14:29.81]I changed my mind. I'll take two days off next week.
[14:32.20]我改變主意了,我下周再休兩天吧。
[14:34.60]120.I'd like (for) you to meet...
[14:38.95]我想給你引見一下...
[14:43.31]Natsuko, I'd like for you to meet my brother Joe.
[14:46.40]奈津子,我想給你介紹一下我弟弟喬。
[14:49.50]Hi, Joe. How are you?
[14:50.74]嗨,你好,喬。
[14:51.98]121.(I was) just wondering.
[14:56.54](我)只是好奇罷了/問問而已。
[15:01.09]Where did you get these desks?
[15:02.75]你在哪里買到這些桌子呢?
[15:04.40]Gee, I've forgotten. It was a long time ago. Why?
[15:06.87]哦,我忘記了。是好長時(shí)間以前的事情了。為什么這么問呢?
[15:09.34]Oh, I was just wondering.
[15:10.33]喔,我只是好奇罷了。
[15:11.32]122.Maybe some other time. /We'll try (again) some other time.
[15:16.97]可以找其他時(shí)間。/我們可以在其他時(shí)間(再)做。
[15:22.62]Will you be able to play tennis on Sunday?
[15:24.08]周日你們能去打網(wǎng)球嗎?
[15:25.54]I'm sorry, Bill, but we already have plans.
[15:27.10]不好意思,比爾,我們已經(jīng)有計(jì)劃了。
[15:28.67]Well, some other time.
[15:29.96]不要緊,我們可以找其他時(shí)間再去。
[15:31.26]123.The sooner, the better.
[15:35.00]越早越好。
[15:38.75]When do you need this job done?
[15:40.60]你需要什么時(shí)候完成這份工作?
[15:42.46]The sooner, the better. We're in a real rush.
[15:44.11]越早越好,我們真的很急。
[15:45.77]124.Trust me (on this one)!
[15:49.82](在這點(diǎn)上)相信我!
[15:53.87]Are you sure you know how to install this software program?
[15:56.77]你確信你知道怎么安裝這個(gè)軟件程序嗎?
[15:59.66]Trust me! I've done it a dozen times.
[16:01.61]相信我,我都安裝過多次了。
[16:03.55]125.What do you think?
[16:07.75]你認(rèn)為怎么樣?
[16:11.94]This is our basic plan. What do you think?
[16:14.69]這就是我們的基本計(jì)劃,您認(rèn)為怎么樣啊?
[16:17.45]It sounds good to me.
[16:18.35]我覺得還不錯(cuò)。
[16:19.25]126.Whenever.
[16:23.15]隨時(shí)。
[16:27.06]What time on Thursday can you come in to see the dentist?
[16:30.21]周四你什么時(shí)候有時(shí)間來看牙醫(yī)啊?
[16:33.36]Whenever. I'm free all day on Thursday.
[16:35.11]隨時(shí)都可以,我周四全天有空。
[16:36.85]127.When you get a minute/when you get a chance
[16:41.35]你有時(shí)間的話/有機(jī)會(huì)的話
[16:45.85]Mary, when you get a minute could you call the phone company for me?
[16:48.50]瑪麗,有時(shí)間的話能替我給電話公司打個(gè)電話嗎?
[16:51.14]Sure, what do you want me to find out?
[16:52.71]好的,您想讓我做點(diǎn)什么?
[16:54.28]128.Who's calling (, please)? /Who is this (, please)?
[16:58.47](請(qǐng)問)你是哪位?
[17:02.66]Hello. May I speak with Mr. Brown, please?
[17:05.31]你好!我可以和布朗先生通電話嗎?
[17:07.96]Who's calling, please?
[17:09.31]請(qǐng)問您是哪位?
[17:10.66]This is Tom Jones.
[17:11.81]我是湯姆.瓊斯。
[17:12.96]129.Would you please?
[17:13.01]勞駕好嗎?
[17:13.07]Shall I drop this package off at the post office?
[17:15.26]需要我把這個(gè)包裹帶到郵局嗎?
[17:17.46]Would you please? That would save me a trip.
[17:20.02]勞駕好嗎?這樣我就省得再跑一趟了。