春節(jié)要來啦,各大商場都要“打折”,女人就更不用說了,早就準備好了要去”血拼“一場。那么“打折”和“血拼”英語都怎么說呢?打折就是on sale. 瘋狂的shopping就是“血拼”,其實血拼就是從shopping的英語發(fā)音音譯過來的,非常貼切的體現(xiàn)了女人們不惜血本瘋狂購物的場面。Are you ready to shop?So, ladies, let’s go shopping! 據(jù)說女性血拚能力,源自基因進化 - 千萬年來,男性一直致力于追捕那些“飄忽不定且無法預測移動路線的獵物”,于是在進化過程中,發(fā)展出精確的方向感。而女性在找漿果時鍛煉了采集食物的能力,尤其擅長記憶那些提供多能量食物的外形和位置。