當(dāng)下NBA中,“三巨頭”已經(jīng)不是一個(gè)新的概念。
That doesn't mean everyone isn't still looking for their own version to take them over the top, and to take down the Warriors.
但那并不意味著各個(gè)球隊(duì)不再尋建“三巨頭”,相反,他們都在尋求自己版本的三巨頭以躋身前列,并能與勇士隊(duì)抗?fàn)帯?/p>
Now, there's a new one in Philadelphia. The 76er shave trusted the process long enough. They're ready to compete for a title, and they proved that Saturday with the first blockbuster trade of the early NBA season.
現(xiàn)在,費(fèi)城也有了一個(gè)“三巨頭”。76人對于球隊(duì)的長期組建一直都很有信心。他們已經(jīng)準(zhǔn)備好去實(shí)現(xiàn)奪冠大業(yè),并且用賽季初這個(gè)周六(美國時(shí)間)的第一個(gè)爆炸性交易證明了他們的決心。
The 76ers are set to acquire four-time All-Star Jimmy Butler in a trade with the Minnesota Timberwolves, according to multiple national reports. Philadelphia now will have its own Big Three of Butler, Joel Embiid and Ben Simmons.
據(jù)美國多家媒體報(bào)道,76人隊(duì)在和明尼蘇達(dá)森林狼隊(duì)在一次交易中得到了四次全明星吉米巴特勒。費(fèi)城從此也將擁有他自己的由巴特勒、恩比德和西蒙斯組成的三巨頭。
You don't make this move without the Warriors in mind. Any big move in the NBA is to eventually dethrone the Warriors and make sure there's no three-peat in Oakland this season.
你不會在不考慮勇士隊(duì)的情況下就進(jìn)行交易。如今NBA任何大的交易最終目的都是和勇士隊(duì)抗衡,以阻止他們獲得三連冠。
That being said, how does the 76ers' new Big Three stack up against the Warriors' Big Three of Stephen Curry, Kevin Durant and Klay Thompson?
話雖如此,但76人的新三巨頭如何跟勇士由庫里、杜蘭特和湯普森組成的三巨頭抗衡呢?
The Warriors' Big Three is averaging 77.1 points per game this season. The 76ers' new trio, however, is averaging just 64.9 points per game. That has plenty to do with Simmons' poor shooting, who currently ranks third on the 76ers at 14.8 points per game without Butler on the roster. In a league where the 3-point shot isn't the cherry on top anymore but now the norm, Simmons is an outlier. He hasn't even attempted one this season. Curry, on the other hand, is attempting 10.5 3-pointers per game while making 5.2. He leads the NBA in 3-pointers made per game.
勇士三巨頭這賽季合起來場均能拿下77.1分。然而,76人的新三巨頭才場均64.9分。這跟西蒙斯糟糕的投籃能力有很大的關(guān)系,不把新來的巴特勒算在內(nèi),他目前在76人隊(duì)中以場均14.8的得分排第三?,F(xiàn)在聯(lián)盟三分球不再是錦上添花,而是普遍使用的得分手段,但西蒙斯卻是個(gè)局外人。賽季至今他甚至還沒出手一次三分球。庫里,正好相反,場均出手10.5次三分球同時(shí)場均命中5.2個(gè)。他場均三分進(jìn)球數(shù)領(lǐng)跑全聯(lián)盟。
Durant and Thompson are having down years from deep, but the two still combine to make 3.9 3-pointers per game, putting the trio at 9.1 per game. Adding up Simmons' zero, plus Butler (1.7) and Embiid (1.2), Philly's Big Three is 6.2 3-pointers per game behind the Warriors'Big Three.
杜蘭特和湯普森投進(jìn)的三分球有所下降,但是他倆合起來場均還有3.9個(gè),這樣三巨頭場均三分命中達(dá)到9.1個(gè)。算上西蒙斯的零個(gè),加上巴特勒的1.7和恩比德的1.2,費(fèi)城三巨頭場均三分球進(jìn)球數(shù)落后于勇士三巨頭6.2個(gè)。
Butler brings another dynamic defender. The combination of Butler, Embiid and Simmons can be a big problem for opposing offenses. Embiid was voted second-team All-Defense last season, and Butler has been second-team All-Defense four times. As a rookie, Simmons finished ninth in Defensive Rating (102.1) last season, and Embiid was third at 100.5.
巴特勒的到來,使76人又增加了一個(gè)充滿活力的防守者。巴特勒、恩比德和西蒙斯的組合將會是對手進(jìn)攻的一大難題。上賽季大帝被選進(jìn)了防守二陣中,而巴特勒已經(jīng)四次入選防守二陣。上賽季,還是菜鳥的西蒙斯以102.1的防守效率排名第九,而恩比德以100.5排名第三。
Thompson and Durant are highly touted on defense as two-way players, while that side of the ball can be the one knock on Curry.
湯普森和杜蘭特作為攻防兼?zhèn)涞那騿T廣受追捧,而庫里的防守方面可能是個(gè)很大的打擊。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思吉林市德勝社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群