這個(gè)星球上最好的籃球運(yùn)動(dòng)員可能會(huì)選擇跳出最后一年的合同,此前他與騎士隊(duì)簽了3年1億美金的合同,從而在7月1日成為自由球員。“勒布朗·詹姆斯下一站將去往哪里?”可能會(huì)取代“有人能擊敗勇士隊(duì)嗎?”成為2018年用來(lái)閑聊NBA的最好的問(wèn)題。
A Philadelphia-based company put up billboards on highway to downtown Cleveland this morning saying that philly wanted LeBron. One sports the hashtag "Philly Wants LeBron" in red, white and blue lettering. Another reads, in the same colors, "Complete the Process."
今天早上,一家費(fèi)城的公司在去往克利夫蘭市中心的高速公路旁的廣告牌上貼上標(biāo)語(yǔ)來(lái)招募詹姆斯,一塊標(biāo)語(yǔ)是“費(fèi)城想要詹姆斯”分別用了紅,白,藍(lán)字體,另一塊標(biāo)語(yǔ),也是同樣的顏色“完成這個(gè)過(guò)程”。
Cleveland companies have responded to the Philadelphia company by putting up their own bill board. It says "HEY PHILLY" and "#The Land Of The King," along with a giant crown that’s shaped to look like it’s flipping off the city of Philadelphia.
克利夫蘭的公司在他們的廣告牌上打出標(biāo)語(yǔ)回應(yīng)了費(fèi)城的公司。寫(xiě)到“嘿,費(fèi)城,王冠在這里”,下面有一個(gè)巨大的王冠其形狀像是在嘲諷費(fèi)城。
After the attempts by Philadelphia and Cleveland, a Lakers fan took it upon himself to try and recruit the four-time NBA Most Valuable Player. The fan purchased three billboards that went up Wednesday in Los Angeles. The billboards feature the hashtag #LABron while taking a shot at Cleveland and Philly. Underneath the hashtag is the caption, "Cleveland & Philly, You Can't Compete with L.A." Another says "Forget The Process, we win banners."
繼費(fèi)城和克利夫蘭之后,一位湖人球迷也開(kāi)始嘗試招募這位4屆常規(guī)賽MVP得主。球迷在洛杉磯購(gòu)買了3塊廣告牌在周三投放廣告。廣告牌的特色標(biāo)語(yǔ)是“洛布朗”,同時(shí)也沒(méi)忘反擊一下費(fèi)城和克利夫蘭,下面的標(biāo)語(yǔ)就是“費(fèi)城和克利夫蘭你們競(jìng)爭(zhēng)不過(guò)洛杉磯的”。另一個(gè)標(biāo)語(yǔ)是“忘了那個(gè)過(guò)程吧,我們?cè)诠谲娖鞄蒙贤陝?rdquo;。
A couple of Houston fans posted photos of them wearing custom made Lebron James Rockets jerseys. With Lebron's nickname "King James" and his number on them, the jerseys also have two sleeves with "Recruiting The King" and "Strive For Houston on each, as the latter honors Lebron's famous personal hashtag "Strive For Greatness".
兩個(gè)休斯頓的球迷上傳了他們身穿詹姆斯火箭隊(duì)球衣的照片。同時(shí)印了勒布朗的綽號(hào)“小皇帝詹姆斯”和詹姆斯的球衣號(hào)。球衣的袖子上分別印了“招募小皇帝”和“為休斯頓而奮斗”后者致敬了詹姆斯有名的個(gè)人標(biāo)簽“為了偉大而奮斗”。
The post even received a like from Rockets star, one of Lebron's closest friends Chris Paul, making people wonder whether the two stars' relationship will factor in their free agency decisions.
這張照片甚至收到了火箭隊(duì)的球星-詹姆斯最親密的朋友之一保羅的點(diǎn)贊。這不禁讓人們猜想他倆的私人關(guān)系會(huì)不會(huì)影響到詹姆斯在休賽期的決定。
While billboards are put up and jerseys are made, Lebron James' symbolic poster still hangs in downtown Cleveland, not Philadelphia, nor Houston, nor LA. "I've still got too much work to do here," James said, referring to the Cavs' current season.
雖然其他球隊(duì)張貼廣告牌和球衣,勒布朗·詹姆斯的象征性海報(bào)仍然掛在克利夫蘭市中心,不是費(fèi)城,不是休斯敦,也不是洛杉磯。”我仍然有很多事情要在這里做,”詹姆斯說(shuō)到,他指的是騎士隊(duì)的目前賽季。
"One thing about me and my career, your probably don't know, you haven't been around me, that I handle my business accordingly, and when that time comes I'll take care of that. "If someone is pretending they know what LeBron is thinking, they're guessing," one source close to the situation says. "How could anyone know when he doesn't even know?"
“關(guān)于我和我的事業(yè),你可能不清楚,因?yàn)槟銢](méi)有在我身邊,我會(huì)有根據(jù)地來(lái)處理我的商業(yè)上的生意,當(dāng)那個(gè)時(shí)間點(diǎn)到來(lái)時(shí),我會(huì)處理的很好。”一位知情人士說(shuō):“如果有人假裝知道勒布朗在想什么,他們就在猜測(cè)。”“怎么會(huì)有人知道連詹姆斯本人都還不知道的事情呢?”
來(lái)源:可可英語(yǔ)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湘潭市萬(wàn)博港英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群