Bye BBC, good luck. Bye, Matthew. Good luck.
This is the first time that we have these large amounts of sculpture that are damaged. And it is a bit disconcerting to me and my colleagues who are stone carvers, but we're gonna put this together, back together the right way and the work of respect our forefathers, of our forbearers, the stone carvers and masons who came before us. A gonna be millions, no doubt about it.
Well, I was coming-down east slope , was going west delivering my high school, junior high and I noticed some smoke coming out of the cover like turn signal covered by the steering wheel. I thought "Man,there's something wrong here." And I coming around the corner. And I shut, you know, shut the key off and then poof, the flames come up under the engine compartment onto the windshield and I knew we was in deep trouble. And yes, I said we get off this bus now. We evacuate now.
Bye BBC, good luck. Bye, Matthew. Good luck.
再見BBC,祝好運。再見,馬修。祝好運。
This is the first time that we have these large amounts of sculpture that are damaged. And it is a bit disconcerting to me and my colleagues who are stone carvers, but we're gonna put this together, back together the right way and the work of respect our forefathers, of our forbearers, the stone carvers and masons who came before us. A gonna be millions, no doubt about it.
這是我們第一次看見這些大型雕塑受損。而且它令人有點不安,我和我的石塊切割者同事們將把這些整合到在一起,用正確的方式將其拼湊借此尊重我們祖先的杰作,我們的前輩們,他們曾經(jīng)是我們之前的石雕刻者和石匠們。人數(shù)多達(dá)數(shù)以百萬,這一點毫無疑問。
Well, I was coming-down east slope , was going west delivering my high school, junior high and I noticed some smoke coming out of the cover like turn signal covered by the steering wheel. I thought "Man,there's something wrong here." And I coming around the corner. And I shut, you know, shut the key off and then poof, the flames come up under the engine compartment onto the windshield and I knew we was in deep trouble. And yes, I said we get off this bus now. We evacuate now.
好的,我現(xiàn)在啟程回東面的斜坡,在我的高中,初中以西,我注意到一些煙霧,就像是通過轉(zhuǎn)換方向盤把信號傳遞。我感覺事有不妙,“伙計們,這里出了一些問題。”而當(dāng)我來到了拐角處,在這里我與世隔絕,你知道,切斷一切聯(lián)系,然后火焰開始從機(jī)艙和擋風(fēng)玻璃涌出,我知道我們已經(jīng)陷入了困境。是的,我得說我們現(xiàn)在就要擺脫這輛巴士。我們現(xiàn)在必須馬上撤離。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市上海威氏經(jīng)濟(jì)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群