Exercise 練一練
1. If you get cold feet, this means that:
a) you feel very brave about doing something
b) you feel too cold to do something
c) you feel too nervous to do something
2. This expression might have started with:
a) soldiers
b) sailors
Script 文本閱讀
You’re listening to British Council’s English Online and I’m Nina. Today on Language Snacks we take a look at the expression
get cold feet. Let’s listen to the dialogue.
您現(xiàn)在收聽的是英國領(lǐng)事館英語在線欄目,我是尼娜。今天的語言小點心節(jié)目我們來學(xué)一下get cold feet 這個短語,一起來聽下面的對話。
A: Are you ready for the big show tonight? Have you been practising your singing?
A:你準備好今晚的大型表演了嗎?你不是一直在練習(xí)唱歌么?
B: I'm really nervous! I have to sing all on my own in front of hundreds of people! I don't think I can do it.
B:要我在幾百來號人面前一個人唱歌,我真的好緊張!
A: You have to do it! You've prepared really hard. You can't get cold feet now!
A:你必須上!你一直在很努力地準備啊,現(xiàn)在可不許你臨陣退縮!
B: No, you're right! I must try to be more confident.
B:嗯,你說的對!我要努力自信起來!
When people have to do something very important, they sometimes become very nervous. If you feel really nervous, you might even think about not doing that important thing at all. In those situations, we say that you get cold feet. Some people feel nervous and unsure like this when they are considering changing their job or moving house. Sometimes, people even get cold feet on their wedding day!
有時候要做很重大的事情的時候,很多人就會很緊張。要是真的很緊張很緊張,甚至?xí)氲椒艞壸鲞@件事。這時,我們就可以說你get cold feet 臨陣退縮。有些人在考慮換工作或是搬家時都會感到緊張或是不能堅定。
The expression might originate from the army, when soldiers would use their frozen feet as a reason not to go into battle.
這個短語源自于軍隊里面,士兵們會拿凍僵的腳當(dāng)借口好不去參加戰(zhàn)斗。
And that’s it for now – join us again for some more Language Snacks.
好了,今天的節(jié)目就到這里,歡迎大家繼續(xù)關(guān)注下期語言小點心。
You’ve been listening to English Online – the podcast for English learners in China.
您正在收聽的是英語在線,中國英語學(xué)習(xí)者的英語學(xué)習(xí)播客。
Key 參考答案
1. c
2. a