英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2479篇

在Tupac的遺產(chǎn)管理機(jī)構(gòu)威脅對(duì)AI Verse提起訴訟后,Drake從IG上刪除了“Taylor Made Freestyle”Diss單曲

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年04月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Drake's "Taylor Made Freestyle" is no longer available following a threat of legal action from Tupac Shakur's estate due to the song's use of an AI-generated verse using the late rap icon's voice.
Drake的《Taylor Made Freestyle》因使用了已故說(shuō)唱偶像的聲音,而被Tupac Shakur的遺產(chǎn)管理機(jī)構(gòu)威脅要采取法律行動(dòng),因此這首歌將不再可用。

After the "Hotline Bling" rapper shared the Kendrick Lamar diss track — also featuring an AI-generated Snoop Dogg verse — to Instagram on April 19, Tupac's estate took issue with the use of his voice and issued a cease-and-desist letter demanding the song be taken down. On Friday, April 26, Drake removed the song from social media.
4月19日,這位演唱了《Hotline Bling》的說(shuō)唱歌手在Instagram上分享了Kendrick Lamar的這首diss歌曲,其中也有人工智能生成的Snoop Dogg的歌詞,Tupac的遺產(chǎn)管理委員會(huì)對(duì)使用他的聲音提出了異議,并發(fā)出了一封勒令停止信,要求將這首歌撤下。4月26日星期五,Drake從社交媒體上刪除了這首歌。

"Taylor Made Freestyle" featured an AI verse portraying the "California Love" rapper as an ally of Lamar's, encouraging the fellow West Coast musician to clap back at Drake.
《Taylor Made Freestyle》中有一段人工智能詩(shī)句,將這位“加州之愛(ài)”的說(shuō)唱歌手描繪成拉馬爾的盟友,鼓勵(lì)這位西海岸音樂(lè)家回?fù)鬌rake。

"F--- this Canadian lightskin, Dot / We need a no-debated West Coast victory, man / Call him a bitch for me / Talk about him liking young girls, that's a gift from me," raps what sounds to be Tupac on the track.
“F——這個(gè)加拿大輕皮膚,Dot /我們需要一場(chǎng)毫無(wú)爭(zhēng)議的西海岸勝利,伙計(jì)/替我叫他婊子/談?wù)撍矚g年輕女孩,這是我給他的禮物,”聽(tīng)起來(lái)像是圖帕克在賽道上的說(shuō)唱。

The late rapper's estate took issue with the song, as a letter sent by lawyer Howard King that's been obtained by PEOPLE claimed that Drake's use of his voice was a "flagrant violation of Tupac’s publicity and the estate’s legal rights."
這位已故說(shuō)唱歌手的遺產(chǎn)管理機(jī)構(gòu)對(duì)這首歌提出了異議,《人物》雜志獲得了律師霍華德·金的一封信,信中稱Drake使用他的聲音“公然侵犯了Tupac的知名度和遺產(chǎn)管理機(jī)構(gòu)的合法權(quán)利”。

King said "Taylor Made Freestyle" was a "blatant abuse of the legacy of one of the greatest hip-hop artists of all time," insisting the estate "would have never given its approval" regarding the use of Tupac's vocals.
金表示,《Taylor Made Freestyle》是“對(duì)史上最偉大的嘻哈藝術(shù)家之一的遺產(chǎn)的公然濫用”,并堅(jiān)稱遺產(chǎn)管理公司“永遠(yuǎn)不會(huì)批準(zhǔn)”使用Tupac的聲音。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銅陵市臨津苑(順鳳路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦