Glen Powell still worries that his first encounter with Matthew McConaughey was not alright, alright, alright.
格倫·鮑威爾仍然擔(dān)心他與馬修·麥康納的第一次相遇不太好,好,好。
The Anyone but You star recalled meeting the Interstellar actor for the first time during his appearance on Friday's episode of The Tonight Show With Jimmy Fallon, explaining that at the time he and his father were visiting a Texas ranch owned by Richard Linklater, the filmmaker with whom he worked on Fast Food Nation, Everybody Wants Some, Apollo 10 ½, and the upcoming Hit Man. (Linklater also made Dazed and Confused, The Newton Boys, and Bernie with McConaughey.)
這位出演《非你莫屬》的明星回憶說(shuō),他第一次見(jiàn)到這位《星際穿越》演員是在周五的《吉米·法倫今夜秀》上,他解釋說(shuō),當(dāng)時(shí)他和父親正在參觀理查德·林克萊特(Richard Linklater)在德克薩斯州的一個(gè)牧場(chǎng),林克萊特曾與他合作過(guò)《快餐國(guó)度》、《人人都想要一些》、《阿波羅10½》和即將上映的《殺手》。(林克萊特還與麥康納合作拍攝了《茫然與迷?!贰ⅰ杜nD男孩》和《伯尼》。)
“We’re taking a walk around the property, and I go, ‘Hey, can we go to the library where we kinda rehearsed all that stuff [for Everybody Wants Some]?’” Powell said. “And [Linklater] goes, ‘Y’know, I think Matthew’s in there.’ And I said, ‘Matthew — maybe, maybe it’s McConaughey. Maybe it’s the Matthew.’ So I kinda open the door, and there’s this kinda sliver of light that hits this guy, and he’s like, ‘Hey, hey, woah, woah, hold on!’”
“我們?cè)诜孔又車(chē)⒉剑艺f(shuō),‘嘿,我們能去圖書(shū)館嗎,我們?cè)谀抢锱啪毩怂械臇|西(《人人都想要一些》)?’”鮑威爾說(shuō)。“(林克萊特)說(shuō),‘你知道,我覺(jué)得馬修在里面。’我說(shuō),‘馬修,也許,也許是麥康納。也許是馬太福音。’所以我打開(kāi)門(mén),有一道光線照在這個(gè)人身上,他就像,‘嘿,嘿,哇,哇,等等!’”
Powell said McConaughey was using the space to work on his memoir Greenlights. “He goes, ‘Wait, I know you, I know you. Glen, I know you,’” he remembered. “Then my dad did not see him yet. So he steps out into the light, out of the door, and then [McConaughey] goes, ‘Now, who are you?’ And my dad goes, ‘Oh, I have a picture of you next to my bed.’”
鮑威爾說(shuō),麥康納正在利用這個(gè)空間撰寫(xiě)他的回憶錄《綠光》。“他說(shuō),‘等等,我認(rèn)識(shí)你,我認(rèn)識(shí)你。格倫,我認(rèn)識(shí)你,’”他回憶道。“然后我爸爸還沒(méi)有看到他。于是他走到燈光下,走出房門(mén),然后(麥康納)說(shuō),‘現(xiàn)在,你是誰(shuí)?’我爸爸說(shuō),‘哦,我床邊有一張你的照片。’”
Powell was horrified. “I look at my dad. I’m like, ‘Stop doing this, Dad. Whatever this is, stop,’” he said before explaining the backstory behind his dad’s strange confession. “There’s this University of Texas magazine called The Alcalde. McConaughey is on the cover. So he goes, ‘No, no, no, I have the University of Texas magazine next to my bed.’”
鮑威爾嚇壞了。我看著爸爸。我說(shuō),‘別這樣了,爸爸。不管這是什么,停下來(lái),’”在解釋他父親奇怪懺悔背后的背景故事之前,他說(shuō)。“有一本得克薩斯大學(xué)的雜志叫《阿爾卡德》。麥康納上了封面。所以他說(shuō),‘不,不,不,我床邊有一本德克薩斯大學(xué)的雜志。’”