英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2118篇

美國(guó)女演員莎儂·多赫提稱贊凱特王妃在癌癥診斷后的“力量”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Shannen Doherty is showing support for Kate Middleton after the princess' recent cancer diagnosis.
在凱特王妃最近被診斷出癌癥后,莎儂·多赫提對(duì)她表示支持。

The Charmed actress, who is battling stage 4 cancer, praised the Princess of Wales for her “strength” and slammed those who spread conspiracy theories about her health and whereabouts online in a statement posted on her Instagram account on Friday.
這位正在與癌癥作斗爭(zhēng)的女演員周五在她的Instagram賬戶上發(fā)表聲明,稱贊了威爾士王妃的“力量”,并抨擊了那些在網(wǎng)上傳播有關(guān)她健康和下落的陰謀論的人。

“Being a public figure does not mean the public owns that person,” Doherty began. “We ALL have the right to go through illness or life privately.”
多赫提開(kāi)始說(shuō):“成為公眾人物并不意味著公眾擁有這個(gè)人。“我們都有權(quán)利私下度過(guò)疾病或生活。”

She continued, "The onslaught of conspiracy theories, ownership, and plain, morbid curiosity forced this person to explain herself before she had come to terms with it and explained to her children. I pray this is a learning moment for us all to respect privacy or [sic] others, regardless of being in the public eye.”
她繼續(xù)說(shuō),“陰謀論、所有權(quán)以及平淡、病態(tài)的好奇心的沖擊迫使這個(gè)人在接受并向她的孩子解釋之前解釋自己。我祈禱這是一個(gè)學(xué)習(xí)的時(shí)刻,讓我們所有人都尊重隱私或他人,不管是否在公眾面前。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市崇明新世紀(jì)花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦