On Wednesday, March 6, ABC News released a teaser for Bündchen’s upcoming sit-down with Robin Roberts. In the clip, Bündchen, 43, got emotional after Roberts, 63, brought up how the model previously likened her divorce from ex-husband Tom Brady to “the death of a dream.”
3月6日星期三,美國(guó)廣播公司新聞發(fā)布了一則預(yù)告片,預(yù)告了布蘭妮即將接受羅賓·羅伯茨的專訪。在視頻片段中,63歲的羅伯茨提到43歲的邦辰之前將她與前夫湯姆·布雷迪的離婚比作“夢(mèng)想的破滅”,她情緒激動(dòng)。
“How are you?” Roberts then asked, which seemed to catch Bündchen off guard.
“你好嗎?”羅伯茨接著問(wèn)道,這句話似乎讓邦辰措手不及。
“Well, when you say, “ she began, before turning her head to the side and getting choked up.
“好吧,隨你怎么說(shuō),”她開(kāi)始說(shuō),然后把頭扭到一邊,哽咽起來(lái)。
“Sorry, guys,” Bündchen continued. “I didn’t know. Can I have a little moment?”
“對(duì)不起,伙計(jì)們,”邦辰繼續(xù)說(shuō)道。“我不知道。能給我一點(diǎn)時(shí)間嗎?”
Elsewhere in the trailer, Roberts asked Bündchen, who shares son Benjamin, 14, and daughter Vivian, 11, with Brady, 46, how she navigates coparenting with the retired NFL star. (Brady also shares son Jack, 16, with ex-girlfriend Bridget Moynahan.)
在預(yù)告片的其他地方,羅伯茨問(wèn)邦辰,她和46歲的布雷迪有14歲的兒子本杰明和11歲的女兒薇薇安,她是如何與這位退役的NFL球星共同撫養(yǎng)孩子的。(布雷迪還與前女友布里奇特·莫納漢有一個(gè)16歲的兒子杰克。)
“I think there’s easier days than others, and I can only control what I do,” she replied.
“我覺(jué)得有些日子比其他日子容易,我只能控制自己做什么,”她回答說(shuō)。
Bündchen and Brady announced in October 2022 that they were divorcing after 13 years of marriage.
2022年10月,邦辰和布雷迪宣布結(jié)束13年的婚姻。
“In recent days, my wife and I finalized our divorce from one another after 13 years of marriage,” Brady wrote via Instagram at the time. “We arrived at this decision amicably and with gratitude for the time we spent together. We are blessed with beautiful and wonderful children who will continue to be the center of our world in every way. We will continue to work together as parents to always ensure they receive the love and attention they deserve.”
布雷迪當(dāng)時(shí)在Instagram上寫(xiě)道:“最近幾天,我和我的妻子結(jié)束了13年的婚姻。”“我們友好地做出了這個(gè)決定,并對(duì)我們一起度過(guò)的時(shí)光表示感謝。我們很幸運(yùn),有了漂亮又出色的孩子們,他們將繼續(xù)在各個(gè)方面成為我們世界的中心。作為父母,我們將繼續(xù)共同努力,確保他們得到應(yīng)有的愛(ài)和關(guān)注。”