Niecy Nash is ready for her close-up and her cake!
奈希·納什準(zhǔn)備好拍特寫和蛋糕了!
On Friday, the Emmy-award-winning Dahmer star was treated to a fabulous affair at the Cameo Beverly Hills Hotel's Starlight Room to mark her 54th birthday.
上周五,這位艾美獎得主在比佛利山莊酒店星光廳舉行了一場美妙的婚禮,以慶祝她54歲的生日。
The night was put on by Nash's wife of four years, Jessica Betts, 41, and her family and close friends. PEOPLE caught up with Nash exclusively at the star-studded, William P. Miller-designed event, featuring purple floral arrangements and themed around her recent Emmys success story.
這個夜晚是由納什結(jié)婚四年的妻子、41歲的杰西卡·貝茨以及她的家人和親密朋友舉辦的。在這場眾星云集、由威廉·p·米勒設(shè)計的活動上,《人物》雜志獨家采訪了納什,活動以她最近獲得艾美獎的成功故事為主題,布置了紫色的鮮花。
"I feel amazing," Nash tells PEOPLE moments after her grand entrance, set to the soundtrack of her viral "Would like to thank me" Emmys speech, which Betts remixed over a hip-hop beat. "I walked in and did not know she took my Emmy speech and remixed it into an entire bop! And I'm like, what? I love being married to a musician."
“我感覺太棒了,”納什在她隆重入場后告訴《人物》雜志,背景音樂是她在艾美獎上瘋傳的“感謝我”演講,貝茨用嘻哈節(jié)奏重新混音。“我走進(jìn)來,不知道她把我的艾美獎演講重新混音成一整首bop!我說,什么?我喜歡嫁給一個音樂家。”
It'd been a full day of love for the star. "So first of all, it started at midnight. I got beautiful gifts at midnight and I would've cried my fake eyelashes off, but I had already taken them off," she says of Betts gifting her. "I had champagne for breakfast, and she just paid attention to detail, with more presents this morning."
這是對這位明星充滿愛的一天。“首先,它從午夜開始。我在午夜收到了漂亮的禮物,我想哭著把我的假睫毛摘下來,但我已經(jīng)把它們摘了,”她談到貝茨送給她的禮物時說。“我早餐喝了香檳,她很注重細(xì)節(jié),今天早上送了更多的禮物。”