英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1840篇

美國(guó)演員小羅伯特·唐尼在美國(guó)演員工會(huì)獎(jiǎng)上甜蜜地向妻子致謝

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Robert Downey Jr. was floored to win a 2024 Screen Actors Guild Award and made sure to thank his past costars.
小羅伯特·唐尼獲得了2024年美國(guó)演員工會(huì)獎(jiǎng),并感謝了他過(guò)去的合作伙伴。

Downey Jr., 58, took home the Outstanding Performance by a Male Actor in a Supporting Role trophy on Saturday, February 24, for his role in Oppenheimer. As he took the stage at The Shrine Auditorium in Los Angeles, he name-dropped the likes of Cillian Murphy, Emily Blunt, Gwyneth Paltrow and Jamie Foxx. He saved the best for last: Susan Downey, his wife.
2月24日星期六,58歲的小唐尼憑借《奧本海默》獲得最佳男配角獎(jiǎng)。當(dāng)他在洛杉磯的神殿禮堂登臺(tái)時(shí),他提到了像希里安·墨菲、艾米麗·布朗特、格溫妮絲·帕特洛和杰米·??怂惯@樣的名人。他把最好的留到了最后:他的妻子蘇珊·唐尼。

“Now why have I added my wife’s name to the list of super talented [actors] that I’ve learned so much from up close over these last 40 years?” Robert noted in his speech. “It’s because, for 22 years, she has flawlessly portrayed a sane and rational individual who is happily married to an actor.”
“為什么我要把我妻子的名字加到超級(jí)有才華的演員名單上,在過(guò)去的40年里,我從他們身上學(xué)到了很多東西?”羅伯特在他的演講中指出。“這是因?yàn)椋?2年來(lái),她完美地演繹了一個(gè)理智的人,她幸福地嫁給了一個(gè)演員。”

Robert won the SAG Award for his role as Lewis Strauss in Christopher Nolan’s Oppenheimer. He was nominated against Sterling K. Brown, Willem Dafoe, Robert De Niro and Ryan Gosling. Robert’s win was dedicated to very special fans.
羅伯特憑借在克里斯托弗·諾蘭的《奧本海默》中扮演的劉易斯·施特勞斯一角獲得了美國(guó)演員工會(huì)獎(jiǎng)。他與斯特林·k·布朗、威廉·達(dá)福、羅伯特·德尼羅和瑞恩·高斯林一起獲得提名。羅伯特的勝利是獻(xiàn)給非常特別的粉絲的。

“Exton Elias, this one’s for you,” he added, referring to his middle child. “Thanks!”
“??怂诡D·伊萊亞斯,這是給你的,”他補(bǔ)充說(shuō),指的是他的第二個(gè)孩子。“謝謝!”

Robert and Susan, 50, have been together since 2003 after they met on the set of Gothika. They wed two years later in 2005. Robert and Susan share son Exton, 12, and daughter Avri, 9. The actor also shares son Indio, 30, with his ex-wife, Deborah Falconer.
羅伯特和50歲的蘇珊在2003年拍攝《哥特卡》時(shí)相識(shí),并在一起。兩年后的2005年,他們結(jié)婚了。羅伯特和蘇珊有一個(gè)12歲的兒子??怂诡D和9歲的女兒阿夫里。這位演員還和前妻黛博拉·法爾科納有一個(gè)30歲的兒子印迪歐。

Robert also took home the Golden Globe for his Oppenheimer role, once again profusely thanking Susan.
羅伯特也憑借奧本海默的角色獲得了金球獎(jiǎng),并再次感謝蘇珊。

“Speaking of motivators, my primary caregiver right there, Susan Downey,” he gushed during the January awards ceremony. “She has literally made an art out of extracting me from my comfort zones … that I need to feel safe! But she’s easy on the eyes, so whatevs.”
“說(shuō)到激勵(lì),我的主要照顧者是蘇珊·唐尼,”他在1月份的頒獎(jiǎng)典禮上滔滔不絕地說(shuō)。“她把我從我的舒適區(qū)中拉出來(lái)簡(jiǎn)直是一門藝術(shù)……我需要感到安全!”不過(guò)她很養(yǎng)眼,所以無(wú)所謂。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市靜鼎安邦府邸(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦