Hilary Swank is reflecting on the challenges and rewards of being a mom of twins!
希拉里·斯萬克正在反思作為一對(duì)雙胞胎母親的挑戰(zhàn)和回報(bào)!
On Monday, the Oscar-winning actress, 49, spoke exclusively to PEOPLE at the premiere of her new film Ordinary Angels at the SVA Theatre in New York.
周一,這位49歲的奧斯卡影后在她的新片《平凡的天使》在紐約SVA劇院的首映式上接受了《人物》雜志的獨(dú)家專訪。
In April 2023, Swank and her husband Philip Schneider welcomed twins, daughter Aya and son Ohm.
2023年4月,斯萬克和她的丈夫菲利普·施奈德迎來了一對(duì)雙胞胎,女兒阿雅和兒子歐姆。
Nights are admittedly "hard" with twins, but Swank also knows there will be a time when she'll look back at this period with a different perspective.
不可否認(rèn),雙胞胎的夜晚是“難熬的”,但斯萬克也知道,總有一天她會(huì)以不同的視角回顧這段時(shí)間。
“I think that being a mother of twins, I never have had a singleton, so I don't know what that's like," she explained. "But I know that the sleepless nights are hard and when you have one that might sleep through the night, the other one's not, so it's kind of this trade-off every night."
“我想,作為一對(duì)雙胞胎的母親,我從來沒有生過一個(gè)孩子,所以我不知道那是什么感覺,”她解釋道。“但我知道,不眠之夜很難熬,當(dāng)你有一個(gè)可以睡到天亮的時(shí)候,另一個(gè)就不行,所以每天晚上都是一種權(quán)衡。”
“But I know this is also a season, and it too will pass, and I try and remind myself that there's going to be a day when I'm like, ‘Oh, I'd love to wake up right now and just hold you.’ So just trying and hold on to that.”
“但我知道這也是一個(gè)賽季,它也會(huì)過去的,我試著提醒自己,總有一天我會(huì)說,‘哦,我想現(xiàn)在就醒來,抱著你。’所以我要努力堅(jiān)持下去。”
She's already looking forward to the next challenge: when the twins are more mobile.
她已經(jīng)在期待下一個(gè)挑戰(zhàn):當(dāng)雙胞胎更靈活的時(shí)候。
“Well, they're only crawling, so it's not like we're out of control or anything,” she tells PEOPLE.
“好吧,他們只是在爬行,所以我們并沒有失控,”她告訴《人物》雜志。
In the Lionsgate film, Swank stars as Sharon Stevens, a "fierce but struggling hairdresser in small-town Kentucky who discovers a renewed sense of purpose when she meets Ed (Alan Ritchson), a widower working hard to make ends meet for his two daughters," according to an official synopsis.
在這部獅門影業(yè)的電影中,斯萬克飾演莎倫·史蒂文斯,“肯塔基州小鎮(zhèn)上一個(gè)兇猛但掙扎的美發(fā)師,當(dāng)她遇到埃德(艾倫·里奇森飾)時(shí),她發(fā)現(xiàn)了一種新的目標(biāo)感,埃德是一個(gè)鰥夫,努力工作以養(yǎng)活他的兩個(gè)女兒,”官方簡(jiǎn)介說。
She starts out as a member of an alcoholism support group, but then cleans up her act to help the widower whose 5-year-old who is waiting for a liver transplant.
她最初是一個(gè)酗酒互助小組的成員,但后來她改變了自己的行為,幫助了一位鰥夫,他5歲的兒子正在等待肝臟移植。
"What unfolds is the inspiring tale of faith, everyday miracles and ordinary angels,” the synopsis adds.
“這是一個(gè)關(guān)于信仰、日常奇跡和普通天使的鼓舞人心的故事,”簡(jiǎn)介補(bǔ)充道。
Ordinary Angels also stars Tamala Jones, Amy Acker, Drew Powell, Skywalker Hughes and Emily Mitchell, and is directed by Jon Gunn.
《平凡天使》的主演還有塔瑪拉·瓊斯、艾米·阿克、德魯·鮑威爾、天行者·休斯和艾米麗·米切爾,導(dǎo)演是喬恩·葛恩。