Todd Michael Schultz, author Bret Easton Ellis’ partner of 14 years, was arrested and charged with trespassing, authorities said.
當局稱,作家布雷特·伊斯頓·埃利斯14年的伴侶托德·邁克爾·舒爾茨被捕,并被控非法侵入。
Schultz, 37, was arrested on Tuesday at the West Hollywood condominium where he lives with the 59-year-old novelist (American Psycho, Less Than Zero, The Rules of Attraction), police confirm to PEOPLE.
警方向《人物》證實,37歲的舒爾茨于周二在西好萊塢的公寓被逮捕,他與59歲的小說家舒爾茨住在一起,舒爾茨曾創(chuàng)作過《美國精神病患者》、《小于零》和《吸引力的規(guī)則》。
There is no evidence that suggests Ellis had anything to do with the alleged trespassing, authorities said.
當局表示,沒有證據表明埃利斯與所謂的非法侵入有任何關系。
In a text message, Ellis told The New York Times that Schultz was experiencing “serious mental health issues exacerbated by drugs."
埃利斯在短信中告訴《紐約時報》,舒爾茨正經歷著“嚴重的精神健康問題,毒品加劇了這一問題”。
He added that Schultz was experiencing a psychotic break, but the episode was nonviolent, per the outlet. According to the author, Schultz was not attempting a burglary, but rather accidentally walked into the open apartment thinking it was Ellis’ residence.
他補充說,舒爾茨正在經歷精神崩潰,但據媒體報道,這一事件并不是暴力的。根據作者的說法,舒爾茨并不是企圖入室行竊,而是不小心走進了敞開的公寓,以為這是埃利斯的住所。
At the time of the incident, a distressed female condo resident made a 911 call and told dispatchers that a man had entered her residence and began ransacking her things, The New York Times reported. She also told management that the man was “unresponsive” when she asked him to leave.
據《紐約時報》報道,事件發(fā)生時,一名苦惱的公寓女性住戶撥打了911電話,告訴調度員,一名男子進入了她的住所,開始洗劫她的東西。她還告訴管理人員,當她要求該男子離開時,他“沒有反應”。
Following the call, building representatives arrived at the residence and detained the man, who was later identified as Schultz, per the outlet.
接到電話后,大樓代表來到了他的住所,并拘留了這名男子,后來證實他就是舒爾茨。
After the events unfolded, several police cars arrived at the West Hollywood building, and Ellis paced the sidewalk while talking on the phone, an anonymous bystander told the outlet. The novelist appeared to be in distress, the eyewitness noted.
一位不愿透露姓名的旁觀者告訴媒體,事件發(fā)生后,幾輛警車到達了西好萊塢大樓,埃利斯一邊在人行道上踱步,一邊打電話。目擊者指出,這位小說家看上去很痛苦。
Schultz was originally scheduled to appear in court on Friday, but it was rescheduled for next Tuesday because he was “in no position” to be in court, Ellis told The New York Times.
埃利斯告訴《紐約時報》,舒爾茨原定于周五出庭,但由于他“無法”出庭,因此被改到下周二。
He is being held on $51,000 bail, according to The Los Angeles Times, which cited police.
據《洛杉磯時報》援引警方的話報道,他以5.1萬美元的保釋金被拘留。
Ahead of the rescheduled court appearance, Schultz is in lockdown in a psychiatric ward at Los Angeles’ Twin Towers Correctional Facility, according to The New York Times.
據《紐約時報》報道,在重新安排出庭之前,舒爾茨被關在洛杉磯雙子塔懲教所的精神病病房里。