英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1745篇

據(jù)報道,《外灘群島》主演奧斯汀·諾斯談到了導致被捕的醫(yī)院事故

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年02月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Outer Banks star Austin North is opening up about a hospital incident that reportedly led to his arrest in Las Vegas earlier this week.
據(jù)報道,《外灘群島》主演奧斯汀·諾斯本周早些時候在拉斯維加斯因醫(yī)院事故被捕。

TMZ reported that on Tuesday night the actor allegedly was arrested and booked for gross misdemeanor battery after "throwing fists and shoving" a couple of nurses and a phlebotomist at the UMC Hospital in Las Vegas. EW has reached out to Las Vegas Metropolitan Police Department and North's representatives for comment.
據(jù)TMZ報道,周二晚上,這位演員因在拉斯維加斯UMC醫(yī)院“投擲拳頭并推搡”幾名護士和一名抽血師而被逮捕并以嚴重輕罪被起訴?!秺蕵分芸芬呀?jīng)聯(lián)系了拉斯維加斯大都會警察局和諾斯的代表置評。

The actor himself took to his Instagram Stories on Thursday to address the alleged incident. "I am deeply upset by the events that took place in Las Vegas this past week," he wrote in his statement. "My friend drove me to the hospital because I thought I was having a heart attack. Several tests were taken, including blood, which came back negative for any drugs or alcohol in my system."
周四,這位演員本人在Instagram上發(fā)表了自己的故事,對這一事件進行了回應。“我對上周在拉斯維加斯發(fā)生的事件深感不安,”他在聲明中寫道。“我的朋友開車送我去醫(yī)院,因為我以為我心臟病發(fā)作了。我做了幾項測試,包括血液測試,結果顯示我體內(nèi)沒有任何藥物或酒精。”

He continued, "I have very little memory of the events that day at the hospital. I have the utmost respect for healthcare workers and hospital staff. I have battled anxiety on and off for years and this was the most extreme panic attack I’ve ever had. Going forward, I hope to shed light on this debilitating disorder and send hope to those who have also struggled."
他接著說:“我對那天在醫(yī)院發(fā)生的事情幾乎沒有記憶了。我對醫(yī)護人員和醫(yī)院工作人員致以崇高的敬意。多年來,我一直在與焦慮作斗爭,這是我經(jīng)歷過的最極端的恐慌發(fā)作。展望未來,我希望揭示這種使人衰弱的疾病,并給那些同樣掙扎的人帶來希望。”

It's unclear if the incident will affect production on season 4 of Outer Banks, which is currently underway. Reps for Netflix did not immediately return a request for comment.
目前還不清楚這起事件是否會影響正在拍攝的《外灘群島》第四季的拍攝。Netflix的代表沒有立即回復置評請求。

North plays the king of the younger "Kooks," Topper Thornton, on the hit show, which follows a group of teenagers known as "the Pogues" who hunt for a legendary treasure linked to the disappearance of one of their fathers.
諾斯在這部熱播劇中扮演年輕的“Kooks”的國王托普·桑頓,講述了一群被稱為“Pogues”的青少年尋找與他們其中一位父親失蹤有關的傳奇寶藏的故事。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思麗江市華首上領?;奂言酚⒄Z學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦