英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1690篇

凱莉·凱爾茜優(yōu)先選擇“媽媽關(guān)機(jī)”步法來(lái)保持身材

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Kylie Kelce is breaking down how she prioritizes her own health while raising three children.

凱莉·凱爾茜在撫養(yǎng)三個(gè)孩子的同時(shí),打破了自己的健康優(yōu)先級(jí)。

“I do, like, a little ‘mom shutdown’ and I have the babysitter come a little bit earlier in the morning. Then, I actually go and walk for quite some distance just to clear my head,” Kylie, 31,

“我確實(shí)有點(diǎn)‘媽媽關(guān)機(jī)’,我讓保姆早上早點(diǎn)來(lái)。然后,我真的會(huì)走一段距離,只是為了清醒一下頭腦,”31歲的凱莉說(shuō),

told EatingWell magazine in an interview published on Friday, February 9, noting that she’s an “Asics girlie” when it comes to sneakers. “It gives you perspective and you can get some energy out, you can clear your head, get some fresh air and do it without children because I think that sometimes that plays into your health and well-being to take that time for yourself.”

2月9日周五發(fā)表的一篇采訪中,她告訴EatingWell雜志,并指出在運(yùn)動(dòng)鞋方面,她是一個(gè)“亞瑟女孩”。“它給你視角,你可以獲得一些能量,你可以清理你的頭腦,呼吸一些新鮮空氣,沒(méi)有孩子,因?yàn)槲艺J(rèn)為有時(shí)為自己騰出時(shí)間對(duì)你的健康和幸福有好處。”

She continued, “I also think that it’s a good example for our girls that I’m going out to exercise and making sure that activity is part of our day. Once it gets warmer, we’ll go on long walks together where we’ll go find a leaf of this color or a big stick and a medium stick, we do that sort of stuff.”

她繼續(xù)說(shuō)道:“我也認(rèn)為這對(duì)我們的女孩來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的例子,我出去鍛煉,確保運(yùn)動(dòng)是我們一天的一部分。一旦天氣變暖,我們就會(huì)一起散步,我們會(huì)找到一片這種顏色的葉子,或者一根大木棍和一根中木棍,我們會(huì)做這樣的事情。”

Kylie and husband Jason Kelce, who wed in 2018, share three daughters: Wyatt, 4, Ellie, 2, and Bennett, 11 months.

凱莉和丈夫杰森·凱爾斯于2018年結(jié)婚,他們共有三個(gè)女兒:4歲的懷亞特、2歲的埃莉和11個(gè)月大的貝內(nèi)特。

Jason, 36, is a center for the Philadelphia Eagles and Kylie often supports him on game day at Lincoln Financial Field.

36歲的杰森是費(fèi)城老鷹隊(duì)的中鋒,凱莉經(jīng)常在比賽日在林肯金融球場(chǎng)支持他。

“My go-to in the stadium is probably [Chickie’s and Pete’s] Crabfries. Or the braided pretzels, they’re so good,” Kylie told EatingWell of her favorite snacks. “At home, I would say probably a tomato pie, and if you want to get more specific, a Carlino’s tomato pie — [I’m a] big fan. But then the best way to balance out all of the salty snacks is having a couple Lindor truffles.”

“我在體育場(chǎng)的最愛(ài)可能是(Chickie’s and Pete’s)蟹肉薯?xiàng)l?;蛘呔幙椀慕符}脆餅,它們太好吃了,”凱莉告訴EatingWell她最喜歡的零食。“在家里,我可能會(huì)說(shuō)番茄派,如果你想更具體地說(shuō),卡利諾番茄派——我是它的超級(jí)粉絲。”但是,平衡所有咸零食的最好方法是吃幾塊林多松露。”

She noted, “I think the best thing about this sort of idea of adding them to your game day spread is that all of the snacks you talk about for game day are usually salty or savory, so to add in a little pop of chocolaty bliss is perfection.”

她指出:“我認(rèn)為把它們添加到你的比賽日套餐中最好的一點(diǎn)是,你談?wù)摰谋荣惾盏乃辛闶惩ǔ6际窍痰幕蛳涛兜模蕴砑右稽c(diǎn)巧克力的幸福是完美的。”

Jason, 36, and the Eagles finished their season last month, but that doesn’t mean he and Kylie are done with football for the year. The couple are set to attend the 2024 Super Bowl on Sunday, February 11, to cheer on Jason’s younger brother, Travis Kelce, who is a tight end for the Kansas City Chiefs.

36歲的杰森和老鷹隊(duì)上個(gè)月結(jié)束了他們的賽季,但這并不意味著他和凱莉今年的足球生活就結(jié)束了。這對(duì)夫婦將出席2月11日周日舉行的2024年超級(jí)碗,為杰森的弟弟特拉維斯·凱爾斯加油,他是堪薩斯城酋長(zhǎng)隊(duì)的邊鋒。

While Kylie is a diehard Eagles fan, she also supports her daughters’ beloved “Uncle Trav” and the Chiefs. Kylie joined Jason and her in-laws, Donna Kelce and Ed Kelce, at the Missouri team’s playoff games in January. They sat in a private suite alongside Travis’ girlfriend, Taylor Swift.

雖然凱莉是老鷹隊(duì)的死忠粉,但她也支持女兒們心愛(ài)的“小崔叔叔”和酋長(zhǎng)隊(duì)。凱莉和杰森以及她的公婆唐娜·凱爾茜和埃德·凱爾茜一起參加了一月份密蘇里隊(duì)的季后賽。他們和特拉維斯的女友泰勒·斯威夫特坐在一個(gè)私人套房里。

Jason and Kylie’s daughters, however, will not be traveling to Las Vegas for the Super Bowl.

然而,杰森和凱莉的女兒們將不會(huì)前往拉斯維加斯觀看超級(jí)碗。

“They will be at home. [They stay home] as long as Dad’s not playing,” Kylie told People earlier this month. “I think it’s a little bit controversial, but even during regular season games, I don’t take the girls to every game. They’re still very young. A stadium with thousands of people can be overwhelming, and there’s three of them. It can get hectic, it’s just a lot.”

“他們會(huì)呆在家里。只要爸爸不玩,他們就呆在家里,”凱莉本月早些時(shí)候告訴《人物》雜志。“我認(rèn)為這有點(diǎn)爭(zhēng)議,但即使在常規(guī)賽中,我也不會(huì)帶著女孩們?nèi)タ疵繄?chǎng)比賽。他們還很年輕。一個(gè)容納數(shù)千人的體育場(chǎng)可能會(huì)讓人不堪重負(fù),而這里有三個(gè)人。這可能會(huì)讓人很忙,事情太多了。”

In addition to supporting both Kelce brothers on the field, Kylie also makes sure that her kids are eating balanced meals.

除了在球場(chǎng)上支持凱爾斯兄弟倆,凱莉還確保她的孩子們吃均衡的食物。

“Getting toddlers to eat anything is like pulling teeth,” she joked on Friday. “They will eat something one day and the next day they’re like, ‘I don’t know why you thought I would even look at that.’ The perfect example is meatballs. Last night, for instance, [Wyatt] ate six meatballs. [Ellie] didn’t touch them, wouldn’t even look at them, but had a lot of pasta with extra Parmesan cheese. And [Bennett] is like a garbage disposal, she will eat anything you put in front of her.”

“讓蹣跚學(xué)步的孩子吃東西就像拔牙一樣,”她在周五開(kāi)玩笑說(shuō)。“他們會(huì)在某天吃了一些東西,第二天就會(huì)說(shuō),‘我不知道你為什么認(rèn)為我會(huì)看那個(gè)東西。肉丸就是最好的例子。例如,昨晚他吃了六個(gè)肉丸子。(艾莉)沒(méi)有碰它們,甚至都不看它們一眼,但吃了很多意大利面,加了額外的帕爾馬干酪。貝內(nèi)特就像一個(gè)垃圾處理機(jī),你放在她面前的任何東西她都會(huì)吃掉。”

Kylie noted that she typically ends up making “something with pasta” that leans “in the direction of ‘the girls might eat it.’”

凱莉指出,她最后通常會(huì)做一些“用意大利面做的東西”,“傾向于‘女孩們可能會(huì)吃’”。



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漳州市東陽(yáng)花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦