Josh Duhamel and Audra Mari have welcomed their little bundle of joy, Shepherd Lawrence Duhamel.
喬什·杜哈明和Audra Mari迎來了他們的小寶貝,Shepherd Lawrence Duhamel。
The Transformers star, 50, and his wife confirmed the news on Instagram, where they jointly posted a photo of their baby's feet.
這位50歲的變形金剛明星和他的妻子在Instagram上證實了這一消息,他們在Instagram上共同發(fā)布了一張孩子腳的照片。
The baby was born on Jan. 11, the couple shared in their post's caption.
這對夫婦在他們的帖子標題中分享了這個孩子出生于1月11日。
Duhamel is already dad to son Axl, 10, whom he shares with ex Fergie. The actor's son had a sweet reaction to hearing he's going to be a big brother. "He's like, 'Wait, now, am I going to be — You're still going to love me, though, too, right?' ” Duhamel shared in an interview with Parade.
杜哈明已經(jīng)有了一個10歲的兒子阿克塞爾,他和前弗格森有一個兒子。這位演員的兒子聽到他要當大哥的消息后反應(yīng)很好。“他說,‘等等,現(xiàn)在,我是不是——你也會愛我的,對吧?’”杜哈明在接受《Parade》采訪時分享道。
“I was like, 'Of course, I'm going to still love you.' And he's like, 'I'm still going to be your firstborn son, though, right?' I'm like, 'Yeah, you're still the firstborn son!' ” the Shotgun Wedding actor added.
“我當時想,‘當然,我還是會愛你的。’”他說,‘不過我還是會是你的長子,對吧?’我說,‘是的,你還是長子!’”這位《獵槍婚禮》的演員補充道。
"He's a really sweet kid. And he loves babies!" the father said. "I was the same way at his age. I just have always loved babies. There's something about them. And he's really good with younger kids. So I think he's going to be a great older brother."
“他是一個非??蓯鄣暮⒆?。而且他喜歡嬰兒!”父親說。“我在他這個年紀的時候也是這樣。我一直都很喜歡孩子。他們身上有某種特質(zhì)。而且他和小孩子相處得很好。所以我認為他會是一個很棒的哥哥。”
In a clip from his appearance on In Depth with Graham Bensinger earlier this year, Duhamel opened up about the couple's hopes for the future. He and Mari wed back in Sept. 2022.
在今年早些時候他做客《與格雷厄姆·本辛格深度訪談》節(jié)目的片段中,杜哈明暢談了兩人對未來的希望。他和瑪麗于2022年9月復婚。
When Bensinger said that the actor's sister, Ashlee Duhamel, shared that Josh "always wanted to have eight or nine kids," he replied, "That was when I was much younger."
當本辛格說喬希的妹妹阿什莉·杜哈明說喬希“一直想要八、九個孩子”時,他回答說,“那時候我還小得多。”
"I will say, the age thing doesn't normally come into conversation, but it definitely does when speaking of having babies," Mari commented. "I really do believe he would have five more kids if he was even 40 right now. It's probably true. We'll definitely have a few though. Hopefully, God willing."
瑪麗說:“我想說的是,年齡問題通常不會出現(xiàn)在談話中,但當談到要孩子時,它肯定會出現(xiàn)。”“我真的相信,即使他現(xiàn)在40歲,他也會再生5個孩子。這可能是真的。不過我們肯定會有幾個。但愿如此,上帝保佑。”
"That's the hope," Josh added.
“這就是希望,”喬希補充道。