Lori Harvey celebrated another year with those closest to her.
洛里·哈維和她最親近的人一起慶祝了又一年。
The entrepreneur, who turned 27 on Saturday, shared two Instagram posts showing off her intimate birthday celebration on Monday.
這位周六滿27歲的企業(yè)家在Instagram上分享了兩張照片,展示了她周一親密的生日慶?;顒?dòng)。
In the two posts, Harvey shared snapshots modeling her birthday ensemble, which included a green velvet and black mesh mini dress.
在這兩篇帖子中,哈維分享了她生日服裝的照片,其中包括一件綠色天鵝絨和黑色網(wǎng)眼迷你裙。
Harvey styled her look with a curly hairdo. Her soft bronze makeup look included a subtle green eyeliner that highlighted the hues of her birthday dress. She completed her look with black platform sandals, a pair of diamond stud earrings and two diamond rings.
哈維給她做了個(gè)卷發(fā)。她柔和的古銅色妝容包括淡淡的綠色眼線,突出了她生日禮服的色調(diào)。她穿著黑色厚底涼鞋,戴著一對(duì)鉆石耳釘和兩枚鉆石戒指。
The social media influencer also shared photos of guests who attended her birthday bash in the second Instagram post. She shared shots with her brothers, Wynton Brycelon Ali and Broderick Jr., as well as several friends, including Hailey Beiber.
這位社交媒體網(wǎng)紅還在第二篇Instagram帖子中分享了參加她生日派對(duì)的客人的照片。她與她的兄弟溫頓·布萊塞隆·阿里和小布羅德里克以及包括海莉·比伯在內(nèi)的幾個(gè)朋友分享了這些照片。
Harvey also published a few sneak peeks at the celebration itself, showing off the candlelit dinner. One image displayed the intricate centerpieces that included dozens of candles and small flower bouquets.
哈維還發(fā)布了一些慶?;顒?dòng)本身的偷窺照片,展示了燭光晚餐。一張照片展示了復(fù)雜的中心裝飾品,包括幾十支蠟燭和小花束。
Two more images showed Harvey with her pink birthday cake, one where she's photographed beaming down at her cake while another shot shows her cheekily eating the pink frosting directly off of it.
還有兩張照片是哈維拿著她的粉色生日蛋糕,其中一張是她微笑著低頭看著蛋糕,另一張是她厚臉皮地直接吃蛋糕上的粉色糖霜。
“All I wanted for my birthday was an intimate dinner at home with some of my favorite people. My heart is very full,” she wrote in the second Instagram post.
“我想要的生日禮物就是在家和我最喜歡的人一起吃頓親密的晚餐。我的心很充實(shí),”她在Instagram的第二條帖子中寫道。
Before the snapshots with her friends and family, Harvey shared a series of photos where she posed solo. Throughout the Monday morning Instagram post, Harvey smiled for the camera as she basked in her birthday celebrations.
在與朋友和家人合影之前,哈維分享了一系列她獨(dú)自拍照的照片。在周一早上的Instagram帖子中,哈維對(duì)著鏡頭微笑,沉浸在她的生日慶祝中。
“Brought in 27 with a full heart and an overwhelming feeling of gratitude. Thank you guys for all the birthday love,” she captioned the first Instagram post.
“帶著一顆飽滿的心和強(qiáng)烈的感激之情來了27個(gè)孩子。謝謝你們所有的生日愛,”她在Instagram的第一條帖子上寫道。
Harvey recently shared with PEOPLE how she’s grown more comfortable in her skin as she gets older. "[I am] just more confident in who I am. So now I just embrace it. Embrace it all," she said. "Take it all in and really owning it."
哈維最近在接受《人物》雜志采訪時(shí)表示,隨著年齡的增長,她對(duì)自己的皮膚越來越滿意。“(我)對(duì)自己更有信心了。所以現(xiàn)在我只是接受它。擁抱這一切,”她說。“接受一切,并真正擁有它。”
She also told PEOPLE that her personality has changed over time.
她還告訴《人物》雜志,她的性格隨著時(shí)間的推移而改變。
“Honestly, just as I'm growing, I always look back and I'm like, ‘Wow, I don't even remember that person.’ But like, ‘Okay, love this. And we love the growth,’” said the model.
“老實(shí)說,隨著我的成長,我總是回顧過去,我想,‘哇,我甚至不記得那個(gè)人了。’而是說,‘好吧,我喜歡這個(gè)。我們喜歡這種增長,’”模特說。