英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1393篇

日本網(wǎng)球運動員大坂直美談如何駕馭媽媽作為運動員的生活:“努力工作并不陌生”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Naomi Osaka is opening up about the support it takes to be a mom and an athlete.

大阪直美公開了自己作為一名母親和一名運動員所需要的支持。


The four-time Grand Slam champ, 26, debuted a new video announcing her partnership with Bobbie, the mom-founded pediatric nutrition company.

這位26歲的四次大滿貫得主發(fā)布了一段新視頻,宣布她與由母親創(chuàng)辦的兒科營養(yǎng)公司博比合作。


Osaka rocks a baby as her monologue begins about the hard work behind her return to tennis. "You know what pushes me? You," she says as the camera pans to Osaka, whose daughter Shai's name is seen on a necklace worn by the new mom.

大阪直美搖晃著一個嬰兒,開始講述重返網(wǎng)球賽場背后的艱苦努力。“你知道是什么在推動我嗎?”當鏡頭轉向大阪時,她說,這位新媽媽戴的項鏈上有她女兒Shai的名字。


"Parents, we push harder," Osaka — who shares her 6-month-old with rapper Cordae — says as the video closes out.

“父母,我們更努力,”大阪在視頻結束時說,她和說唱歌手Cordae分享了她6個月大的孩子。


In the caption, she wrote, "Being a parent is hard. As a professional athlete, I am no stranger to hard work or early mornings, but the last 6 months as a new mom has given me a whole new appreciation and understanding of what parents do every single day."

在配文中,她寫道:“為人父母很難。作為一名職業(yè)運動員,我對努力工作和早起并不陌生,但作為一名新媽媽的過去6個月讓我對父母每天所做的事情有了全新的認識和理解。”


"Parents, moms in particular, are historically told that babies will be a barrier to personal goals — that they will stop you from achieving your dreams. But I have discovered that Shai is my ultimate motivator; she makes me want to achieve greatness," Osaka continued.

“父母們,尤其是媽媽們,一直被告知,孩子會成為實現(xiàn)個人目標的障礙——他們會阻止你實現(xiàn)夢想。但我發(fā)現(xiàn)Shai是我的終極動力;她讓我想要取得偉大的成就,”大阪直美繼續(xù)說道。


"I’m proud of myself for continuing to chase my dreams while also being a mom. And I recognize that I’m fortunate to have the support to return to work this month on my own terms, in my own time. So many American parents don’t have that choice. But we ALL deserve it."

“我為自己感到驕傲,因為我在做媽媽的同時還在繼續(xù)追逐我的夢想。我意識到,我很幸運地得到了支持,能夠在這個月以我自己的方式、在我自己的時間重返工作崗位。很多美國父母沒有這樣的選擇。但這是我們應得的。”


Osaka went on to explain her partnership with Bobbie, introducing the N.O. Support Grant to help ensure new parents have the resources they need for their families to thrive. Osaka and Bobbie are committing to make 50 cash grants — of $580, representing the minimum monthly benefit that would be available if the Family and Medical Leave Act were passed — for 50 families to provide interim support while advocating for federal paid leave.

大阪直美接著解釋了她與博比的合作關系,介紹了非營利組織支持補助金,以幫助確保新父母擁有他們家庭茁壯成長所需的資源。大阪和博比承諾向50個家庭提供現(xiàn)金補助——580美元,這是《家庭和醫(yī)療休假法》通過后每月可獲得的最低福利——在倡導聯(lián)邦帶薪休假的同時提供臨時支持。


The tennis pro recognized that she has the "immense privilege of having the emotional and financial support to take on motherhood with no question of the impact to my career."

這位網(wǎng)球職業(yè)選手承認,她擁有“巨大的特權,擁有情感和經(jīng)濟上的支持,可以承擔起母親的角色,而不會對我的職業(yè)生涯產(chǎn)生任何影響。”


"If anything, from the moment I found out I was pregnant, I was more motivated than ever to continue competing for my daughter, not in spite of her," Osaka's statement announcing the partnership reads.

大阪直美在宣布合作的聲明中寫道:“如果說有什么不同的話,那就是從我發(fā)現(xiàn)自己懷孕的那一刻起,我就比以往任何時候都更有動力繼續(xù)爭奪我的女兒,而不是無視她。”


"This is not the collective experience of most Americans and that’s why federal paid leave is so essential so all Americans can enter parenthood with the support structures and resources they need to thrive – whatever that looks like for them and their family."

“這不是大多數(shù)美國人的集體經(jīng)歷,這就是為什么聯(lián)邦帶薪休假如此重要的原因,這樣所有美國人都能得到他們成長所需的支持結構和資源——無論他們和他們的家庭是什么樣子。”



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市河北省軍轉干部宿舍英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦