Taraji P. Henson brought the star power -- and sexy style -- to Palm Springs, California!
塔拉吉·P·漢森將明星的力量和性感的風(fēng)格帶到了加利福尼亞州的棕櫚泉!
On Thursday, the Color Purple actress, 53, wore a bright green dress as she posed for pictures on the red carpet at the 35th Annual Palm Springs International Film Festival Awards Gala at the desert city's Convention Center.
周四,在沙漠城市會議中心舉行的第35屆棕櫚泉國際電影節(jié)頒獎晚會上,這位53歲的女演員身穿亮綠色連衣裙,在紅地毯上拍照。
The bright green gown featured sparkles and a deep-plunge neckline. Henson’s dress was form-fitting with loose sleeves that stopped just above her elbows.
這件亮綠色的禮服閃閃發(fā)光,領(lǐng)口很深。亨森的連衣裙合身,寬松的袖子剛好停在胳膊肘上方。
Henson wore her hair slicked back in a high ponytail with drop earrings. She kept her accessories minimal, opting to not wear a necklace, but showing off several rings on her fingers.
亨森把頭發(fā)梳成高馬尾,戴著垂墜耳環(huán)。她盡量減少配飾,選擇不戴項鏈,而是炫耀手指上的幾枚戒指。
Henson completed her gala look with strappy, gold, open-toe pumps.
亨森用系帶金色露趾高跟鞋完成了她的華麗造型。
Lenny Kravitz, Willem Dafoe, Billie Eilish and her brother Finneas O'Connell were among the other stars in attendance.
Lenny Kravitz、Willem Dafoe、Billie Eilish和她的哥哥Finneas O'Connell等明星也出席了會議。
The evening's honorees included Emma Stone for her role in Poor Things, Cillian Murphy for Oppenheimer, Greta Gerwig for Barbie, Colman Domingo for Rustin and Danielle Brooks for The Color Purple — which both Henson and Domingo, 54, costar in.
當(dāng)晚的獲獎?wù)甙ò?/font>·斯通在Poor Things中的角色,西里安·墨菲。
The Color Purple recently earned the second-biggest Christmas Day opening of all time. The musical, which is currently in theaters, is a screen adaptation of the Broadway musical. It is based on Alice Walker's novel, which was previously adapted for the big screen in 1985.
“紫色”最近贏得了有史以來第二大圣誕節(jié)開幕式。這部音樂劇改編自百老匯音樂劇,目前正在影院上映。它是根據(jù)愛麗絲·沃克的小說改編的,該小說曾于1985年被搬上大銀幕。