Long before she was lighting up the big screen, Salma Hayek was lighting up her parents’ lives.
早在她點(diǎn)亮大銀幕之前,薩爾瑪·海耶克就點(diǎn)亮了她父母的生活。
The Frida actress, born Salma Hayek Jiménez, was raised in Coatzacoalcos, Mexico, by her father, Lebanese businessman Sami Hayek Dominiguez, and her mother, Spanish opera singer Diana Jiminénz Medina.
這位《弗里達(dá)》的女演員原名薩爾瑪·哈耶克·吉米·梅迪納斯,在墨西哥的科茨扎科爾斯長大,她的父親是黎巴嫩商人薩米·哈耶克·多明尼格斯,母親是西班牙歌劇演唱家戴安娜·吉米·卡茲·梅迪納。
Though she moved to Los Angeles at the age of 24 to pursue her acting career per the Daily Mail, her family made a huge impact on her life.
據(jù)《每日郵報(bào)》報(bào)道,雖然她在24歲時(shí)搬到了洛杉磯追求她的演藝事業(yè),但她的家庭對(duì)她的生活產(chǎn)生了巨大的影響。
Salma opened up about her mother’s craft to the OWN network in 2007. “I love my mom because she loves to sing and she has the most beautiful voice I’ve ever heard,” she said, adding, “She sings like an angel.”
2007年,薩爾瑪向OWN電視網(wǎng)公開了她母親的手藝。“我愛我的媽媽,因?yàn)樗矚g唱歌,她的聲音是我聽過的最美麗的,”她說,并補(bǔ)充說,“她唱歌就像天使一樣。”
As for her father, Salma has said that he is her biggest supporter. After breaking the news to him that she was dropping out of college to focus on acting, the Fools Rush In star said that Sami “went crazy” initially. Eventually, he got on board, however. “He said, ‘Okay, okay. We're gonna do the acting classes.’ And I never went back to college,” she remembered to CBS News in 2018. “And he's so proud of me. Nobody's more proud than him.”
至于她的父親,薩爾瑪說他是她最大的支持者。在告訴他她要從大學(xué)退學(xué)專注于表演之后,這位《傻瓜Rush In》的主演說薩米一開始“瘋了”。然而,他最終還是同意了。“他說,‘好吧,好吧。我們要上表演課。’我再也沒有回到大學(xué),”她在2018年對(duì)CBS新聞回憶道。“他為我感到驕傲。沒有人比他更驕傲了。”