英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1193篇

英國男演員羅伯特·帕丁森和蘇琪·沃特豪斯訂婚了

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年12月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Robert Pattinson and Suki Waterhouse are engaged!
羅伯特·帕丁森和蘇琪·沃特豪斯訂婚了!

The couple — who recently sparked buzz when Waterhouse was photographed wearing a diamond ring on that finger — are engaged, a source confirms to PEOPLE.
據(jù)知情人士向《人物》雜志證實,這對情侶已經(jīng)訂婚了。最近,沃特豪斯被拍到手指上戴著鉆石戒指,這引起了轟動。

“They are engaged. They both want to be married. It’s important for them,” the source says.
“他們訂婚了。他們都想結婚。這對他們來說很重要。”

In November, the couple announced that they are expecting their first child together. The insider tells PEOPLE that the Batman star “can’t wait to be a dad.” 
去年11月,這對夫婦宣布將迎來他們的第一個孩子。知情人士告訴《人物》雜志,這位蝙蝠俠明星“迫不及待想當爸爸了”。

“He’s so ready,” says the source. “His relationship with Suki is incredible. He feels very lucky.” Meanwhile, the Daisy Jones & the Six star has the “special glow” and “seems very happy,” says the source.
“他已經(jīng)準備好了,”消息人士說。“他和蘇琪的關系非常好。他覺得自己很幸運。”與此同時,這位出演《黛西·瓊斯與六人組》的明星有“特別的光芒”,“看起來很開心”,消息人士說。

Reps for the couple have not responded to PEOPLE's requests for comment.
這對夫婦的發(fā)言人沒有回應《人物》雜志的置評請求。

Earlier this week, the couple sparked engagement rumors after Waterhouse was spotted wearing a ring on her left hand while they were seen walking around London on Monday in photographs published by TMZ.
本周早些時候,《TMZ》雜志公布了沃特豪斯和梅根訂婚的照片,照片中沃特豪斯左手戴著一枚戒指。

The couple’s engagement follows Waterhouse’s announcement that they are expecting while performing onstage at last month's Corona Capital Festival in Mexico.
沃特豪斯上個月在墨西哥科羅納首都音樂節(jié)的舞臺上宣布了他們的懷孕消息。

In a fan-captured video posted on X (formerly Twitter), she addressed her glittery pink outfit, telling the audience, "I'm extra sparkly today because I thought it might distract you from something else that's going on."
在一段粉絲拍攝的視頻中,她在X(以前的Twitter)上發(fā)布了自己的粉色禮服,她對觀眾說:“我今天特別閃亮,因為我想這可能會分散你對正在發(fā)生的事情的注意力。”

She then opened the feathery coat she was wearing over her formfitting minidress to reveal a baby bump, prompting cheers and applause from the crowd. "I'm not sure if it's working," she jokingly added.
然后,她打開了貼身迷你裙外面的羽毛外套,露出了肚子,引起了人群的歡呼和掌聲。“我不確定它是否有效,”她開玩笑地補充道。

A week later, a source told PEOPLE she and Pattinson are "thrilled" about having their first child on the way. "A baby coming is an absolute joy for them," the source said of the couple. "They are thrilled beyond words.”
一周后,知情人士告訴《人物》雜志,她和帕丁森對他們的第一個孩子即將到來感到“興奮”。“孩子的到來對他們來說絕對是一件快樂的事,”消息人士說。“他們激動得說不出話來。”

Another source added, "They are ready for a child, and looking forward to becoming parents. Even though they are both professionals who work a great deal, this is something they want. They know their lives will change, and they are excited.”
另一位消息人士補充說:“他們已經(jīng)準備好要孩子了,并期待著成為父母。盡管他們都是專業(yè)人士,工作時間也很長,但這是他們想要的。他們知道他們的生活將會改變,他們很興奮。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市環(huán)北大道1-88號英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦