Cassie has a supportive husband in Alex Fine.
凱西有一個支持她的丈夫亞歷克斯·法恩。
According to documents obtained by PEOPLE, the R&B star filed a lawsuit against her ex-boyfriend Sean “Diddy” Combs on Thursday, alleging the music mogul kept her stuck in a decade-long “cycle of abuse, violence and sex trafficking” that included a 2018 rape after she tried to leave him and multiple instances of domestic violence.
根據(jù)《人物》獲得的文件,這位R&B歌手周四對前男友“吹牛老爹”肖恩·庫姆斯提起訴訟,稱這位音樂大亨讓她陷入了長達(dá)十年的“虐待、暴力和性交易的循環(huán)”,其中包括2018年她試圖離開他后的強奸和多起家庭暴力事件。
In a statement to PEOPLE, Combs’ lawyer Ben Brafman denied all the allegations, which he called “offensive and outrageous.”
在給《人物》雜志的一份聲明中,庫姆斯的律師本·布拉夫曼否認(rèn)了所有指控,他稱這些指控“令人反感和憤慨”。
Cassie (whose real name is Casandra Ventura) began dating actor and personal trainer Fine in 2018, and they got married the following year. Since entering the relationship, a source tells PEOPLE, "He’s had her back through a lot."
Cassie(真名Casandra Ventura)于2018年開始與演員兼私人教練Fine約會,并于次年結(jié)婚。知情人士告訴《人物》雜志,自從兩人開始交往以來,“他幫助她度過了很多難關(guān)。”
According to the complaint filed in New York, the "Me & U" singer met Combs in 2005, when she was 19 years old and he was 37, and she signed to his Bad Boy Records label in 2006.
根據(jù)在紐約提起的訴訟,這位演唱《Me & U》的歌手在2005年認(rèn)識了庫姆斯,當(dāng)時她19歲,庫姆斯37歲。2006年,她簽約了庫姆斯的壞男孩唱片公司。
Ventura had a boyfriend at the time, and Combs was publicly dating Kim Porter, but he allegedly pursued a relationship with Ventura until she agreed to go out with him in September 2007, fearing retaliation should she deny him.
當(dāng)時文圖拉有一個男朋友,庫姆斯公開與金·波特約會,但據(jù)稱他一直在追求文圖拉的關(guān)系,直到2007年9月她同意與他約會,因為他擔(dān)心文圖拉拒絕他會遭到報復(fù)。
"When [Ventura and Combs] dated, she was really young and trying to make it in the music industry. He was a force. They had a big age gap, and she put up with a lot of stuff," says the insider. "She was looking for an out for many years and didn’t know how to get out of the relationship."
“當(dāng)[文圖拉和庫姆斯]約會時,她真的很年輕,并試圖在音樂界取得成功。他是一股力量。他們有很大的年齡差距,她忍受了很多事情,”知情人說。“多年來,她一直在尋找出路,不知道如何擺脫這段關(guān)系。”
Fine was Combs' personal trainer when he met Ventura, whom he soon began training as well. "They hit it off, and she started to open up to him," says the source. "Alex wanted to be with Cassie."
費恩是庫姆斯遇到文圖拉時的私人教練,他很快也開始訓(xùn)練文圖拉。“他們一拍即合,她開始向他敞開心扉,”消息人士說。“亞歷克斯想和凱西在一起。”
After Ventura became determined to end the romance in 2017, according to the complaint, she met him for dinner in September 2018 in Malibu to discuss ending things for good. After dinner, he allegedly forced his way into her home and raped her.
訴狀稱,文圖拉在2017年決定結(jié)束這段戀情后,她于2018年9月在馬里布與文圖拉共進(jìn)晚餐,討論徹底結(jié)束這段戀情。晚飯后,據(jù)稱他強行進(jìn)入她的家并強奸了她。
Combs dated Porter on and off from 1994 to 2007, during which they welcomed three kids: son Christian, 25, and twin daughters D'Lila and Jessie, 17. Porter died unexpectedly of lobar pneumonia in November 2018, and while Combs was no longer romantically involved with Ventura at the time, the source says, "Cassie came back to be by his side and help him through it."
從1994年到2007年,庫姆斯和波特分分合合,在此期間,他們生了三個孩子:25歲的兒子克里斯蒂安和17歲的雙胞胎女兒迪萊拉和杰西。波特于2018年11月意外死于大葉性肺炎,雖然庫姆斯當(dāng)時與文圖拉不再戀愛,但消息人士稱,“卡西回來陪在他身邊,幫助他度過難關(guān)。”
"They weren’t back in a romantic sense, but they showed a united front," continues the insider.
“他們并沒有以浪漫的方式回歸,但他們表現(xiàn)出了統(tǒng)一戰(zhàn)線,”知情人繼續(xù)說道。
Diddy thanked Cassie for her support during his lifetime achievement award acceptance speech at the BET Awards in June 2022, saying, "Cassie, for holding me down in the dark times. Love."
2022年6月,吹牛老爹在BET頒獎典禮上發(fā)表終身成就獎獲獎感言時,感謝卡西對他的支持,他說:“卡西,在我最黑暗的時候一直支持著我。愛。”
"They shared an unconventional consensual relationship," claims a second source. "They loved each other deeply for many years."
另一位消息人士稱:“他們有一種非傳統(tǒng)的自愿關(guān)系。”“他們彼此深愛了很多年。”