英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第840篇

美國女演員安妮·海瑟薇用“極小的”短褲和Oversize的紐扣上衣引領(lǐng)了無褲潮流

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Anne Hathaway is taking her fashion to new heights and her shorts to higher hems. 
安妮·海瑟薇把她的時(shí)尚帶到了新的高度,她的短褲也有了更高的下擺。

On Wednesday, the Oscar winner, 41, attended a New York City screening of her new movie Eileen wearing her take on the rising no-pants trend, which has been previously worn by Kendall and Kylie Jenner, Julia Fox, plus a slew of Bravolebrities at this year’s Bravocon. 
周三,這位41歲的奧斯卡獎(jiǎng)得主出席了她的新電影《艾琳》在紐約的放映會(huì),穿著她對正在興起的無褲潮流的回應(yīng)。此前,肯達(dá)爾和凱莉·詹娜、朱莉婭·??怂挂约敖衲闎ravocon上的一眾bravolecelebrity都曾穿無褲。

Hathaway’s take on the popular look, as seen in a new Instagram photo shared by her stylist Erin Walsh, consisted of a red Valentino button-up shirt layered over teensy shorts, giving off the illusion that the top served as a dress.
從造型師艾琳·沃爾什在Instagram上分享的一張新照片中可以看出,海瑟薇的流行造型是一件紅色的華倫天奴紐扣襯衫,上面是緊身短褲,給人一種上衣是裙子的錯(cuò)覺。

“On Wednesdays we wear no pants. Well, to be fair, @maisonvalentino @pppiccioli did make the cutest teeniest little pants which are hiding here but you get the idea!” Walsh explained of the outfit. 
“周三我們不穿褲子。好吧,公平地說,@maisonvalentino @pppiccioli確實(shí)做了最可愛的小褲子,藏在這里,但你明白我的意思!”沃爾什解釋了這身行頭。

Hathaway's attire was rounded out with black over-the-knee Proenza Schouler boots and bling from Bulgari, as well as Effy Jewelry, which was all tagged in the post. 
海瑟薇的黑色及膝長靴和寶格麗的珠寶,以及Effy珠寶,這些都被貼上了標(biāo)簽。

The actress has risen to new fashion fame in recent years, partly due to Walsh’s genius and partly because of her own risk-taking outlook on style. 
近年來,這位女演員在時(shí)尚界聲名鵲起,部分原因是沃爾什的天才,部分原因是她自己對時(shí)尚的冒險(xiǎn)態(tài)度。

Her renaissance has featured everything from denim-on-denim to Barbiecore and lots of Versace, including the sparkly mint green argyle gown she wore to the 2023 Albies in September (Claudia Schiffer debuted the number at Versace’s Spring ‘24 show).
她的復(fù)興體現(xiàn)在方方方面,從牛仔布到芭比娃娃,再到大量的范思哲,包括她9月份在2023年阿爾比斯上穿的閃閃發(fā)光的薄荷綠色菱形禮服(克勞迪婭·希弗在范思哲24年春季時(shí)裝秀上首次亮相)。

She's even taken a stab at wearing outfits that her Devil Wears Prada character Andy Sachs would approve of (see: her Michael Kors New York Fashion Week 'fit, which Hathaway confessed was an "accident" but was a monumental moment nonetheless).
她甚至嘗試著穿她飾演的“穿普拉達(dá)的女魔頭”安迪·薩克斯喜歡的服裝(看看她在Michael Kors紐約時(shí)裝周上穿的衣服,海瑟薇承認(rèn)這是一個(gè)“意外”,但仍然是一個(gè)具有紀(jì)念意義的時(shí)刻)。

So, what inspired the mom of two to hit the grounding running at full speed in her 40s? 
那么,是什么激勵(lì)了這位兩個(gè)孩子的母親在40多歲的時(shí)候全速奔跑呢?

“In this moment everybody's taking risks and I feel like there's more than one way to do it right now, which means that you don't have to hit a mark, you just have to be yourself — and that feels wonderful,” she previously told PEOPLE. 
“在這個(gè)時(shí)刻,每個(gè)人都在冒險(xiǎn),我覺得現(xiàn)在有不止一種方法可以做到這一點(diǎn),這意味著你不必達(dá)到目標(biāo),你只需要做你自己——這感覺很棒,”她之前告訴《人物》雜志。

“Erin and I believe that style is an expression, and I trust her, which makes me feel like I can be braver. We don't take it too seriously. This isn't a dress rehearsal; this is life. I was given so many things at such a young age, and I didn't always know how to appreciate them. I felt badly about myself in certain things, and I didn't know how to enjoy what I was wearing. Now I'm wearing things that I enjoy, and I'm wearing them gratefully — and that seems to be working."
“艾琳和我都相信,風(fēng)格是一種表達(dá),我信任她,這讓我覺得自己可以變得更勇敢。我們不把它太當(dāng)回事。這不是彩排;這就是生活。我在這么小的年紀(jì)就被賦予了這么多東西,而我并不總是知道如何去感激它們。我對自己在某些方面感覺很糟糕,我不知道如何享受我所穿的衣服?,F(xiàn)在我穿著我喜歡的衣服,我很感激地穿著它們——這似乎起作用了。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市西江瀾郡英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦