英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第721篇

美國(guó)鼓手特拉維斯·巴克和考特妮·卡戴珊迎來(lái)了他們的第一個(gè)孩子

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年11月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kourtney Kardashian and Travis Barker have welcomed their first child together, PEOPLE reports.
據(jù)《人物》報(bào)道,考特妮·卡戴珊和特拉維斯·巴克迎來(lái)了他們的第一個(gè)孩子。

The Kardashians star, 44, and Blink-182 musician, 47, announced that they were expecting a baby boy at a reveal party in June. Kardashian posted about the event one week after she revealed that she and Barker were expecting by recreating a sign from the band's "All the Small Things" music video at one of their summer concerts.
這位44歲的卡戴珊明星和47歲的Blink-182樂(lè)隊(duì)的歌手在6月的一個(gè)公開(kāi)派對(duì)上宣布他們期待一個(gè)男孩。卡戴珊在透露她和巴克懷孕的一周后發(fā)布了關(guān)于這次活動(dòng)的消息,她在樂(lè)隊(duì)的一場(chǎng)夏季演唱會(huì)上重現(xiàn)了樂(lè)隊(duì)《All the Small Things》音樂(lè)錄影帶中的標(biāo)志。

Representatives for Kardashian and Barker did not immediately respond to EW's request for comment.
卡戴珊和巴克的代表沒(méi)有立即回應(yīng)《娛樂(lè)周刊》的置評(píng)請(qǐng)求。

In September, Kardashian revealed that she had undergone emergency fetal surgery that saved their child's life just days after Blink-182 announced that they had to postpone several European concerts due to an "urgent family matter."
今年9月,卡戴珊透露,她接受了緊急胎兒手術(shù),挽救了孩子的生命。就在幾天前,Blink-182樂(lè)隊(duì)宣布,由于“緊急家庭事務(wù)”,他們不得不推遲幾場(chǎng)歐洲演唱會(huì)。

"I will be forever grateful to my incredible doctors for saving our baby's life," she wrote on Instagram. "I am eternally grateful to my husband, who rushed to my side from tour to be with me in the hospital and take care of me afterwards, my rock. And to my mom, thank you for holding my hand through this."
她在Instagram上寫(xiě)道:“我將永遠(yuǎn)感謝我那些了不起的醫(yī)生挽救了我們孩子的生命。”“我永遠(yuǎn)感謝我的丈夫,他從巡演趕回我身邊,在醫(yī)院陪著我,并在事后照顧我,他是我的磐石。還有我的媽媽?zhuān)x謝你一直牽著我的手。”

She continued, "As someone who has had three really easy pregnancies in the past, I wasn't prepared for the fear of rushing into urgent fetal surgery. I don't think anyone who hasn't been through a similar situation can begin to understand that feeling of fear. I have a whole new understanding and respect for the mamas who have had to fight for their babies while pregnant."
她繼續(xù)說(shuō)道:“作為一個(gè)過(guò)去三次輕松懷孕的人,我沒(méi)有準(zhǔn)備好面對(duì)匆忙進(jìn)行緊急胎兒手術(shù)的恐懼。我不認(rèn)為任何沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)類(lèi)似情況的人會(huì)開(kāi)始理解那種恐懼的感覺(jué)。我對(duì)那些在懷孕期間為孩子而奮斗的媽媽們有了全新的理解和尊重。”

"Praise be to God," Kardashian concluded. "Walking out of the hospital with my baby boy in my tummy and safe was the truest blessing."
“贊美上帝,”卡戴珊總結(jié)道。“帶著我肚子里的兒子平安走出醫(yī)院是最真實(shí)的祝福。”

Kardashian and Barker, who tied the knot in 2022, spoke openly about their desire to have children together and chronicled their IVF experience on the Hulu reality series The Kardashians.
卡戴珊和巴克于2022年結(jié)婚,他們公開(kāi)表示希望一起生孩子,并在Hulu真人秀節(jié)目《卡戴珊一家》中記錄了他們的試管嬰兒經(jīng)歷。

The couple are already parents to six children. Kardashian is the mother of three kids — sons Mason and Reign, plus daughter Penelope — whom she shares with ex Scott Disick. From his previous marriage to Shanna Moakler, Barker has a son, Landon; a daughter, Alabama; and a step-daughter, Atiana De La Hoya.
這對(duì)夫婦已經(jīng)有了六個(gè)孩子。卡戴珊是三個(gè)孩子的母親——兒子梅森和瑞安,還有女兒佩內(nèi)洛普——她和前夫斯科特·迪西克有一個(gè)孩子。巴克與前妻莎娜·莫克勒育有一子蘭登;一個(gè)女兒,阿拉巴馬;還有一個(gè)繼女,阿蒂亞娜·德拉·霍亞。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思涼山彝族自治州長(zhǎng)安國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦