Al Roker and Deborah Roberts have something special to celebrate!
阿爾·羅克和黛博拉·羅伯茨有特別的慶祝活動(dòng)!
On Saturday, theToday show weatherman, 69, and the ABC News correspondent and anchor marked 28 years of marriage and documented the occasion by sharing sweet photos from throughout the years on their social media.
周六,69歲的《今日秀》天氣預(yù)報(bào)員和美國(guó)廣播公司新聞?dòng)浾呒嬷鞑ピ谏缃幻襟w上分享了多年來(lái)的甜蜜照片,以此紀(jì)念他們結(jié)婚28周年。
Roker posted a carousel of images on his Instagram of him and Roberts, 62, starting with snaps from the couple's wedding day. One showed Roker in a tuxedo and his wife in a white dress, veil and long white gloves, another had Roberts feeding Roker a piece of wedding cake and a third pic captured the two hand-in-hand smiling directly at the camera.
羅克在他的Instagram上發(fā)布了一系列他和62歲的Roberts的照片,從他們婚禮當(dāng)天的照片開(kāi)始。其中一張照片顯示Roker穿著燕尾服,他的妻子穿著白色連衣裙、面紗和白色長(zhǎng)手套,另一張照片中羅伯茨給羅克喂了一塊結(jié)婚蛋糕,第三張照片拍攝到兩人手牽手直接對(duì)著鏡頭微笑。
The meteorologist also included photos of the couple's children in their younger years, the couple visiting the White House at Christmastime and posing with former President Barack Obama and former First Lady Michelle Obama, as well as a snap of the whole family — including dog Pepper — in their holiday pajamas.
這位氣象學(xué)家還附上了這對(duì)夫婦的孩子們年輕時(shí)的照片,這對(duì)夫婦在圣誕節(jié)期間訪(fǎng)問(wèn)白宮,與前總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬和前第一夫人米歇爾·奧巴馬合影,以及一張全家穿著節(jié)日睡衣的照片,其中包括小狗佩珀。
Roker and Roberts first met at NBC in 1990 and share two children, Leila and Nicholas. Roker also has a daughter named Courtney from a previous marriage.
Roker和Roberts于1990年在NBC首次見(jiàn)面,共有兩個(gè)孩子,Leila和Nicholas。Roker還有一個(gè)女兒,名叫Courtney,來(lái)自前一段婚姻。
And the Today star had family on his mind when he honored his wife in the caption for his Saturday post.
當(dāng)這位《今日》明星在周六的帖子中向妻子致敬時(shí),他的腦海中充滿(mǎn)了家人。
“28 years ago, @deborahrobertsabc promised to be there for better, for worse, thick and thin. Good times and bad. But the greatest gift is the family she has given me. Happy Anniversary, sweetheart,” he wrote.
他寫(xiě)道:“28年前,@deborahrobertsabc承諾會(huì)在那里,無(wú)論好壞。無(wú)論好壞。但最棒的禮物是她送給我的家人。周年快樂(lè),親愛(ài)的。”
Roberts, meanwhile, shared her own message on Instagram alongside a collection of photos of the couple during their relationship, including a fun shot of them posing next to a cake made to look like the front page of The New York Times.
與此同時(shí),羅伯茨在Instagram上分享了自己的消息,并附上了這對(duì)夫婦在戀愛(ài)期間的照片,其中包括一張他們?cè)诘案馀詳[姿勢(shì)的有趣照片,蛋糕看起來(lái)像《紐約時(shí)報(bào)》的頭版。