英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 生活英語對話 >  第11篇

生活英語對話 Episode 11: Phoning the landlord

所屬教程:生活英語對話

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8416/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

本單元是關于給房東打電話的對話。

Helen: Hi, dad it's Helen

Dad: Hello my dear, how are you?

Helen: Studying hard as ever, dad. Can I ask you something as our landlord? Our lease says that we're not allowed animals in the flat. Well, is there a way that we could get around that? You see, Alice found this kitten and everyone really wants to keep her.

Dad: You have a cat in my flat? Oh Helen, why can't you ever obey the rules?

Helen: Oh dad! Please, won't you bend them for me?

Dad: Well...

Helen: Please!

Dad: Just this once.

Tim: Kitty, did you hear what I just heard? She called the landlord "dad". What a dark horse Helen is!

Vocabulary :詞匯

To bend the rules (idiom):改變規(guī)則(慣用語) To do (or be permitted to do) something that's not normally allowed

本單元的語言點是關于隱私和秘密的說法,慣用語使用隱喻性的語言,而不是字面上的意思。舉例來說, 'dark horse'是指有神秘過去的人(隱喻的意思),而不是指有黑色皮膚的馬(字面上的意思)。

Idioms use language metaphorically rather than literally. If you are a 'dark horse', it means you have a mysterious or unknown past (the metaphorical meaning) not that you are a horse with dark coloured skin (the literal meaning).

Idioms are also fixed groups of words so you can't change the wording of an idiom. For example, you can say 'He let the cat out of the bag' to say that someone revealed a secret, but you can't say 'He let the cat out of the suitcase'.

Here are some idioms related to keeping secrets.

When someone has a secret: 某人隱藏了秘密

To be a dark horse: This means that someone has a mysterious past or hidden talent. It comes from horse racing, when a successful horse was disguised by changing its colour.

To have a skeleton in the cupboard (US closet): This means that someone has a bad or shameful secret in their past, perhaps they were once a criminal. A closet is a small cupboard that people keep their clothes in, so it is a personal space.

To have a trick up your sleeve: This means that you have a secret plan or strategy that you will use at the right time in order to be successful. This hidden trick will surprise your opponent. The idiom probably comes from the world of performing magic.

It is written all over your face: This means that you can easily realise that someone has a secret, simply by looking at that person's face.

A little bird told me: We use this phrase when we want to keep a source of information secret, when we don't want to say who told us something.

When you try to find out a secret : 想要挖掘秘密

Curiosity killed the cat: We use this to stop someone from trying to find out a secret. It is a warning that looking for the secret might be dangerous

Keep your nose out of it: We use this to tell someone to stop asking about a secret or about business that is private.

Mind your own business: We use this to tell someone to stop asking about a secret or about business that is private.

Keep your ear to the ground: We use this to tell someone to try to find out a secret or private information. If you keep your ear to the ground, you listen carefully for advance warning of something.

Keep it under your hat: We use this to tell someone to keep something secret

To spill the beans: This means to tell someone a secret.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市高家村小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦