Categories of job interviews including behavioral interviews, exit interviews, group interviews, phone or video interviews, second interviews, and dining interviews.
工作面試可以分為以下幾大類,包括行為面試、針對辭職原因的面試、小組面試、電話或視頻面試、二面和飯局上的面試。
Behavioral interview
行為面試
Does past performance predict future success? Proponents of behavioral interviewing agree that it does. Be prepared to respond with details, actions and results when participating in a behavioral interview.
過去的行為能預測未來的成功嗎?行為面試的支持者對此表示贊同。所以,在行為面試中,要做好準備應對那些細節(jié)問題,不同的行為和所產(chǎn)生的結(jié)果。
過來人經(jīng)驗談:由于受到西方媒體負面報道的印象,西方人一般對我們還是有成見的,尤其是新來的。反映在面試上,就要求大家不要過多地、單純地夸獎自己,一定要舉實例證明。一方面面試官可以從中看出你英語的功底到底如何,表達是否流暢;另一方面,他們更青睞通過你提供的實例,自己來做判斷,對自賣自夸很反感。所以具有較強的英語語言表達力,學會用英語講故事很重要。說故事是一件很難完成的任務。一說動詞的過去式就錯,要不開始時態(tài)還是對的,過一會時態(tài)又不對勁了。這是對我們中國學生很大的挑戰(zhàn)。測試你英語好不好,最基本的方式,先說個故事給大家聽聽。如果2分鐘之內(nèi),能流利地把故事說出來,而且動詞過去式都沒錯,那口語基礎基本達標,很扎實。
Exit interview
針對辭職原因的面試
An exit interview is a meeting between an employee who has resigned or been terminated by the company"s Human Resources department. The reason companies conduct exit interviews is to get feedback about the job the employee held, the work environment, and the organization.
針對辭職原因的面試公司的人力資源部門在一位員工辭職或者被解雇后約見其進行的一場面試談話。公司之所以要組織這樣一次面試,是想從中獲得員工對于其工作職位、工作環(huán)境和公司的各種反饋。
Typical exit interview questions include why you are leaving, why you decided to accept a new position, whether there is anything you would change about the company, and what suggestions you might have for improvement.
在辭職原因面試中,比較典型的問題包括,你為什么要離開?你為什么決定要接受一份新工作?對于我們公司,有沒有什么是你想要改變的?對于未來公司的發(fā)展,你有什么建議嗎?
Group interviews
小組面試(群面)
Group interviews involve getting together with other job candidates to meet with one or more interviewers. Usually it involves a number of interviewers - potential managers or supervisors, human resources, even future co-workers and a group of candidates all together in one room.
小組面試就是把不同的面試者集中在一起,和一個或多個面試官在一起進行面試。通常情況下,群面是讓一組面試官和一組面試者同時待在一間房間里。面試官們會包括未來的經(jīng)理或上司,人力資源部門的負責人,甚至是未來的同事。
過來人經(jīng)驗談:我好多朋友都遇到過這種面試方式,一般用在前1-2輪的面試中。其中一個當時是去一個比較大的韓國服裝公司,5個韓國人,5個中國人同時面試。大家講什么都相互聽得見,有點像海選。
Phone or video interviews
電話或視頻面試
Increasingly companies are recruiting from all over the world. Interviewing methods have changed to incorporate video conferencing and telephone interviews. Using these cost effective methods of interviewing saves time and resources and allows employers to consider applicants from outside their own geographical location.
如今,越來越多的公司開始在國際舞臺上招聘員工,而招聘的方式也發(fā)生了改變,把視頻會議和電話面試都融入了進來。這些面試手段大大地節(jié)約了成本,時間和資源,也讓雇主可以在公司所在區(qū)域以外的地方來招聘員工。
過來人經(jīng)驗談:這種面試很常見,也是比較難把握的面試方式。如果你英語發(fā)音不標準,或是聽力不好,突然接到英語電話面試是措手不及的。相反,發(fā)音和聽力都很好,就很容易勝出這一局。很多人閱讀都過得去,口頭上秀一下的本事要差很多。但隨著國際交往越來越多,以及公司形象的提升,自然要招口頭表達好些的,這是大勢所趨。
Second Interview
二面
You"ve done it! You passed the first interview with flying colors and you just got a call to schedule a second interview. What happens next? How can you use a second interview as a means to get a job offer? It's important to be aware that the company is seriously interested in you, or they wouldn't have called. You are definitely in contention for the job!
你做到了!你已經(jīng)順利地通過了一面,你剛剛接到了電話安排你去參加二面。那接下來會發(fā)生什么呢?你該如何利用二面的機會來鎖定工作呢?很重要的一點你必須知道,那就是用人單位已經(jīng)對你很感興趣了,不然他們也不會打電話叫你參加二面。你絕對有本事獲得這份工作!
Sometimes, a second interview can be a day-long interview. You may meet with management, staff members, executives, and other company employees. Ask the person who scheduled the interview for an itinerary, so, you know upfront what to expect.
有時候,二面有可能會長達整整一天。你可能要去見領導層、員工層、管理層和其他公司員工。問一下安排二面的負責人具體的流程是什么樣的,這樣你也能提前做好準備。
At Microsoft, the second interview process involves meeting with people from different product groups. Candidates usually meet with four or five people who are geared to provide an idea of what it's really like to work for Microsoft.
在微軟,二面的流程包括和來自不同產(chǎn)品組的工作人員見面。面試者通常會見到4-5個人,他們會讓你知道在微軟工作的真實狀態(tài)是什么樣的。