行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 職場(chǎng)人生 >  內(nèi)容

白領(lǐng)著裝色彩指南大全

所屬教程:職場(chǎng)人生

瀏覽:

2016年04月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
You are what you wear! Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed.

著裝是你的名片!衣服穿得精神,人才顯得從容。

Colors and their signals 不同顏色傳遞的信號(hào)

Black suggests authority and seriousness. It is a dignified choice that announces your presence, but can be intimidating if overused。

黑色象征權(quán)威與肅穆。選擇它,威嚴(yán)而富有地位,但如果運(yùn)用過(guò)度,則可能令人生畏。

Pastels are soothing colors, and promote friendliness while discouraging aggression。

彩色是柔和的顏色,有助于增進(jìn)友誼,減少攻擊性。

White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men steer clear!

白色象征純潔、潔凈和成熟。一件白襯衫的效果非常不錯(cuò)。女性可以選其作為套裝的顏色,而男性則不要選擇白色套裝!

Grey offers you a dignified and conservative authority. If it's too light, you could seem passive or weak。

灰色讓你顯得威嚴(yán)、莊重、權(quán)威。如果是很淡的灰色,則可能讓你看上去被動(dòng)而軟弱。

Navy Blue clothing demands respect. It also conveys a feeling of loyalty, integrity, and dependability。

深藍(lán)服裝容易贏得尊重。這種顏色同時(shí)也傳達(dá)出忠實(shí)、誠(chéng)信和可靠的訊息。

Brown symbolizes reliability, and tends to make people feel comfortable. However, it can suggest a lack of authority。

褐色象征可靠,并讓人感覺(jué)舒適。然而,它同時(shí)也意味著缺乏權(quán)威性。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄂爾多斯市西園新村(伊金霍洛西街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦