要做的事
Wear the right outfit: Make sure you know what the dress code is for the office. One good idea is to check with HR before the interview to get a feel of what you should wear.
穿著恰當(dāng):你要了解辦公室的著裝。比較好的辦法是面試前問(wèn)HR,這樣大概知道自己要穿什么。
Bring copies of your résumé: Although you're sure the company has your résumé, it never fails to bring copies of your just in case your interviewer needs to look at it and doesn't have it in front of her.
帶幾份簡(jiǎn)歷:雖然公司肯定有你的簡(jiǎn)歷,但為防止出現(xiàn)面試官要看卻沒(méi)簡(jiǎn)歷擺在面前的情況,多帶幾份總不會(huì)錯(cuò)。
Have a nice folder for your résumé: Just so your résumé doesn't look like something cat dragged in, keep it in pristine condition in a professional-looking folder.
準(zhǔn)備個(gè)文件夾放簡(jiǎn)歷:這樣你的簡(jiǎn)歷看起來(lái)不會(huì)像被貓揉過(guò)的,把簡(jiǎn)歷放在文件夾里保持平整。
Have the appropriate body language: Be aware of how you're carrying yourself during an interview, because your posture, eye contact, and relaxed position can impress your interviewer. Remember to sit still and straight and don't fidget.
身體語(yǔ)言要適當(dāng):注意自己在面試時(shí)的舉動(dòng),因?yàn)槟愕淖藙?shì)、眼神和淡定氣質(zhì)會(huì)讓面試官印象深刻。記住要坐直不要亂動(dòng),也不要不耐煩。
Give the right answer to the weakness question: This could be the question that could trip you up. Be honest and give a real answer and not a cop-out one.
說(shuō)自身缺點(diǎn)時(shí)要坦誠(chéng):這個(gè)問(wèn)題可能會(huì)讓你摔跟頭。請(qǐng)誠(chéng)實(shí)回答不要逃避。
Be on time or slightly early: Turning up five to 10 minutes early is the sweet spot for interviews. Showing up too early can make things awkward, and showing up too late is a red flag. But just because you only have to get there shortly before the interview starts doesn't mean that you can leave your house later. Plan to be near the interview spot a lot earlier than when it starts to account for unexpected delays like traffic, and hang around in a nearby coffee shop until it's close to the interview time.
準(zhǔn)時(shí)或早到:面試提前5-10分鐘到是最好的。太早出現(xiàn)會(huì)很尷尬,遲到就要領(lǐng)紅牌了。但只需在面試開(kāi)始前一會(huì)到并不意味著你可以晚出門??紤]到堵車之類的意外,你還是應(yīng)該早早到達(dá)面試地點(diǎn)附近,在附近的咖啡館休息下,直到面試時(shí)間臨近。
Prepare the right questions for the interviewer: Make sure you've prepared a list of good questions to ask your interviewer at the end. Pay attention throughout the interview, so you'll have questions related to what the hiring manager talked about. This shows that you're actively listening.
準(zhǔn)備好問(wèn)面試官的問(wèn)題:確保你準(zhǔn)備了很多最后問(wèn)面試官的好問(wèn)題。面試過(guò)程中要留心,這樣你能問(wèn)出和招聘經(jīng)理所談相關(guān)的問(wèn)題。這能表現(xiàn)出你認(rèn)真傾聽(tīng)。
Send a thank you note: Always send a thank you note after the interview. This is something that's appreciated by a lot of recruiters. It's also your chance to make a final impression or clarify anything you didn't get around to in your interview.
寄一封感謝信:面試后要發(fā)感謝信。很多招聘人員都欣賞這種舉動(dòng)。這也是個(gè)機(jī)會(huì)讓你最后表現(xiàn)下自己或講清面試中沒(méi)時(shí)間表達(dá)的內(nèi)容。
Don't
別做的事
Think the interview is over until you walk out the door: The interview will continue until you walk out the office door, so be careful of your behavior and your words even when your hiring manager is done firing questions at you. Be polite and on top of your game when you are making casual conversation on your way out, and be nice to the receptionist.
以為出房門時(shí)面試就結(jié)束了:面試其實(shí)還在繼續(xù),所以就算招聘經(jīng)理不再提問(wèn)也要注意自己的行為和言語(yǔ)。要禮貌,離開(kāi)時(shí)的隨意交談也要留心,對(duì)接待員的態(tài)度要好。
Get too relaxed: Your interviewer can seem like your long-lost BFF, but . . . she's not. And you shouldn't treat her like one. It's OK to be friendly, but you're still trying to make a good impression. Don't be too relaxed or you may slip up and do something that's unprofessional. She's not going to base the interview solely on how likeable you are.
太放松:面試官像你失散多年的好朋友,可惜她不是。你也不應(yīng)該這么認(rèn)為。表現(xiàn)得友好當(dāng)然沒(méi)問(wèn)題,但你還是要讓她對(duì)你有個(gè)好印象。不要太放松,不然你會(huì)出錯(cuò)并做出不專業(yè)的事情。她不是根據(jù)你的可愛(ài)程度評(píng)價(jià)面試表現(xiàn)的。
Badmouth your old job: Maybe you had a boss à la Devil Wears Prada, but your hiring manager doesn't need to know that. Badmouthing your former employer just gives off negative vibes and detracts from your professionalism.
說(shuō)以前工作的壞話:也許你曾經(jīng)有個(gè)魔鬼般的老板,但招聘經(jīng)理不需要知道這個(gè)。抹黑你的前雇主只會(huì)散發(fā)負(fù)能量,有損你的專業(yè)程度。
Be unprepared: This should be obvious, but research the company to death. This is so you can craft your answers to fit the kind of candidate they're looking for and show that you're diligent and have done your homework.
沒(méi)準(zhǔn)備好:這明顯不該發(fā)生,所以仔細(xì)找公司資料吧。這樣你能根據(jù)他們想找的候選人的要求修飾自己的回答,也能表明你很勤奮,做足了功課。
Address salary or benefits until the interviewer does: OK, so they are very important factors for you, but hold off until you get the job offer. Your interviewer wants to see what you can do for the company, not what's in it for you.
比面試官先提工資或福利:嗯這些對(duì)你很重要,但等你得到這份工作再問(wèn)吧。面試官想知道你能為公司做什么,而不是他們能給你什么。
Freak out if you don't know the answer: OK, the interviewer just threw you a big curveball by asking you to do some calculations when you have a phobia of math. Don't. Freak. Out. The worst thing you can do is to clam up when you don't know an answer, because you won't be able to think clearly and may throw out a bad answer in panic.
不知道答案時(shí)表現(xiàn)失常:好吧,面試官丟給你個(gè)難題,數(shù)學(xué)不好還讓你計(jì)算。不。要。抓???。不知道答案時(shí)最糟糕的就是默不作聲,因?yàn)槟銦o(wú)法有清晰的思路,可能會(huì)在恐懼中答得很不好。
Lie: Never, ever lie. Being found out will ruin your chances of getting the job. Plus if you make up something, you may not be able to talk at length about it without slipping up. Generally speaking, honesty is the best policy!
撒謊:永遠(yuǎn)不要說(shuō)謊。被發(fā)現(xiàn)的話就不可能得到工作了。另外如果你編了些事,你不可能沒(méi)有破綻的詳細(xì)展開(kāi)。一般來(lái)說(shuō),誠(chéng)實(shí)是最好的應(yīng)對(duì)方法!
Talk about your problems: You need the job to pay off your student loans, blah blah. The hiring manager does not want to hear about your 99 problems, and although you're being honest, you will be hired based on your qualifications, potential for success, and your fit with the culture. Everything else will be secondary to those factors.
說(shuō)生活中的困難:你需要這份工作償還學(xué)生貸款之類之類的。招聘經(jīng)理不想聽(tīng)你的一堆堆困難,雖然你表現(xiàn)得很誠(chéng)實(shí),但你是根據(jù)自身素質(zhì)、成功的潛力以及和公司文化的相符被錄用的。其他一切都是次要因素。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市蘆席營(yíng)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群