As many as 50 refugeeswere found dead inside a truckin Austria Thursday. An Austrian official confirmed that a truck had been found on a road near the town of Parndorf. He did not say the exact number of people found inside the truck. The victims reportedly suffocated.
周四,在奧地利,多達50名難民被發(fā)現(xiàn)死在卡車里。一名奧地利官員證實,一輛卡車被發(fā)現(xiàn)停在帕恩多夫鎮(zhèn)附近的道路上。但他沒有透露卡車內(nèi)的確切人數(shù)。據(jù)報道,受害者因窒息而死亡。
The migrants were found on the same day that European leaders met in Vienna to discuss ways to deal with the growing migrant crisis.
歐洲領(lǐng)導(dǎo)人在維也納舉行會議,討論如何應(yīng)對日益嚴重的移民危機的同一天,發(fā)現(xiàn)這些移民。
A truck in which up to 50 migrants were found dead, is prepared to be towed away on a motorway near Parndorf, Austria, Aug. 27, 2015. |
German Chancellor Angela Merkel is attending the migrant crisis meeting. She called the discovery of the migrants a "warning to work to solve this problem and show solidarity."
德國總理默克爾正在參加移民危機會議。她稱移民的發(fā)現(xiàn)是“努力解決該問題及展示團結(jié)一致的警告。”
Austria's foreign minister on Thursday presented ideas for a five-point plan that would establish areas where people seeking asylum in the European Union could be processed. If they qualify, they would be given safe passage to Europe.
周四,奧地利外交部長提出一項五點計劃,即通過在歐盟人們尋求庇護的地方建立處理難民的“熱點”來解決。如果他們符合條件,他們將被給予安全許可進入歐洲。
Obama visits New Orleans 10 years after Hurricane Katrina
卡特里娜颶風(fēng)10年后,奧巴馬訪問新奧爾良
President Barack Obama visited New OrleansThursday to meet with people of the city flooded by Hurricane Katrina. New Orleans is preparing to mark the 10th anniversary of the storm.
周四,美國總統(tǒng)奧巴馬訪問新奧爾良,會見那些受卡特里娜颶風(fēng)水災(zāi)侵襲城市的人們。新奧爾良正準備慶祝颶風(fēng)10周年。
The president praised the effort to rebuild the city. He said it was an example of when "good people come together to lend a hand, and build a better future."
奧巴馬總統(tǒng)高度贊揚了為重建這座城市而做出的努力。他表示,這是“善良的人走到一起,伸出援助之手,并共同建立更美好未來”的典范。
Hurricane Katrina caused more than $135 billion in damage. It was the costliest natural disaster in United States history. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
卡特里娜颶風(fēng)造成的損失超過1350億美元。這是美國歷史上損失最慘重的自然災(zāi)害。
The storm that hit New Orleans on August 29, 2005, left more than 80 percent of the city underwater. Hurricane Katrina killed 1,800 people and displaced 1 million others.
颶風(fēng)在2005年8月29日席卷新奧爾良。該這座城市的80%都被淹沒。卡特里娜颶風(fēng)造成1800人遇難,一百萬人流離失所。
China's stock market recovering
中國股市復(fù)蘇
The Chinese stock market rose sharply Thursday, ending several days of deep losses. Shanghai's main stock index increased 5.3 percent, its biggest one-day gain in eight weeks. The gains took place in the last 45 minutes of trading. Stocks had decreased by 23 percent in the past five days.
周四,中國股市大幅上漲,結(jié)束了數(shù)天來的嚴重虧損。上海主要股票指數(shù)上漲5.3%,是八周來最大單日漲幅。在交易最后45分鐘出現(xiàn)上漲。過去5天內(nèi),股票下跌23%。
Last Sunday, the Chinese government changed financial rulesto permit retirement funds to invest in the stock market. The move means the retirement pay of 200 million Chinese will be tied to the gains and losses of stock trading.
上周日,中國政府改變金融規(guī)則,允許退休基金投資于股票市場。此舉意味著2億中國人退休工資將與股票交易的損益相關(guān)聯(lián)。
___________________________________________________
Words in the News
suffocate– v. to die because you are unable to breathe
solidarity – n. a feeling of unity between people who have the same interests or goals
natural disaster– n. a sudden and terrible event in nature (such as a hurricane, tornado, or flood) that usually results in serious damage and many deaths
[page]聽力原文[/page]
As many as 50 refugees were found dead inside a truck in Austria Thursday. An Austrian official confirmed that a truck had been found on a road near the town of Parndorf. He did not say the exact number of people found inside the truck. The victims reportedly suffocated.
The migrants were found on the same day that European leaders met in Vienna to discuss ways to deal with the growing migrant crisis.
German Chancellor Angela Merkel is attending the migrant crisis meeting. She called the discovery of the migrants a "warning to work to solve this problem and show solidarity."
Austria's foreign minister on Thursday presented ideas for a five-point plan that would establish areas where people seeking asylum in the European Union could be processed. If they qualify, they would be given safe passage to Europe.
Obama visits New Orleans 10 years after Hurricane Katrina
President Barack Obama visited New Orleans Thursday to meet with people of the city flooded by Hurricane Katrina. New Orleans is preparing to mark the 10th anniversary of the storm.
The president praised the effort to rebuild the city. He said it was an example of when "good people come together to lend a hand, and build a better future."
Hurricane Katrina caused more than $135 billion in damage. It was the costliest natural disaster in United States history. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
The storm that hit New Orleans on August 29, 2005, left more than 80 percent of the city underwater. Hurricane Katrina killed 1,800 people and displaced 1 million others.
China's stock market recovering
The Chinese stock market rose sharply Thursday, ending several days of deep losses. Shanghai's main stock index increased 5.3 percent, its biggest one-day gain in eight weeks. The gains took place in the last 45 minutes of trading. Stocks had decreased by 23 percent in the past five days.
Last Sunday, the Chinese government changed financial rules to permit retirement funds to invest in the stock market. The move means the retirement pay of 200 million Chinese will be tied to the gains and losses of stock trading.
___________________________________________________
Words in the News
suffocate– v. to die because you are unable to breathe
solidarity – n. a feeling of unity between people who have the same interests or goals
natural disaster– n. a sudden and terrible event in nature (such as a hurricane, tornado, or flood) that usually results in serious damage and many deaths