美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬周三為周二與伊朗達(dá)成的具有歷史性意義的協(xié)議辯解。他說(shuō),該項(xiàng)協(xié)議是世界上使伊朗不得研究核武器的最好的辦法。
President Barack Obama answers reporters' questions about the Iran nuclear deal in Washington, July 15, 2015. |
The agreement, in his words, “cuts off every single path” for Iran to build anuclear bomb. And, he said that makes the United States and the world safer.
用他的話來(lái)說(shuō),該項(xiàng)協(xié)議斷絕了伊朗可能發(fā)動(dòng)核爆炸的任何可能,這會(huì)使美國(guó)和世界更加和平。
Also Wednesday, the United States proposed a United Nations measure toend all international restrictions linked to Iran’s nuclear program. However, a U.N. ban on trading arms with Iran would remain in place for five years. A banon ballistic missiles trade would continue for eight years.
同樣在周三,美國(guó)提議聯(lián)合國(guó)采取措施停止任何與伊朗核工程有關(guān)的國(guó)際制裁。然而,對(duì)伊朗軍事武器進(jìn)出口的限制將會(huì)保留五年,對(duì)彈道導(dǎo)彈貿(mào)易限制將保留八年。
Greeks protest new austerity measures
希臘人民抗議新緊縮性措施
Greek anti-austerity demonstrators threw explosives at police in AthensWednesday. Police sprayed tear gas in return.
希臘犯規(guī)緊縮性財(cái)政政策的游行者周三向雅典警察局投擲炸彈。警方投擲催淚彈作為回?fù)簟?/p>
The protest took place near the Parliament building. Lawmakers inside weredebating terms for a new debt agreement from Greece’s European lenders.
抗議活動(dòng)發(fā)生在議會(huì)大廈附近。大廈里的立法者正在為希臘向歐洲第三次貸款討論措辭。
The violent activists ended otherwise peaceful demonstrations. Thousands ofpeople had marched through Athens to protest the latest austerity measures.
激進(jìn)的活動(dòng)分子以和平示威結(jié)束。成千上萬(wàn)的民眾走上雅典街頭,抗議最近的緊縮性財(cái)政措施。
Greek lawmakers are to vote on the measures early Thursday.
周四上午,希臘立法人員將對(duì)這些措施進(jìn)行投票。
German court sentences Auschwitz bookkeeper
A German court has sentenced a 94-year-old former Nazi officer to four yearsin prison. Oskar Groening was found guilty of involvement in the murders ofhundreds of thousands of people. The crimes took place at the Auschwitzdeath camp in Poland over a two month period.
德國(guó)法庭判處94歲的原納粹軍官奧斯卡·格雷寧四年有期徒刑。他參與了兩個(gè)月前發(fā)生在波蘭Auschwitzdeath 集中營(yíng)的殺害成千上萬(wàn)名人民的犯罪活動(dòng)。
Oskar Groening admitted “moral guilt” at the start of the trial. He worked in thedeath camp for several years, collecting and counting the belongings of theJews as they arrived. The trial dealt only with a two month period in 1944 ofhis time at the camp.
審判開(kāi)始時(shí),奧斯卡·格雷寧就承認(rèn)自己“良心有愧”。他在死亡集中營(yíng)中工作好幾年,每當(dāng)猶太人來(lái)這,他都收集和清算他們的隨身財(cái)產(chǎn)。這次審判只是針對(duì)1944年他在集中營(yíng)工作的兩個(gè)月時(shí)間。
Solar plane grounded until 2016
太陽(yáng)能飛機(jī)2016年起飛
The Switzerland-based team attempting to fly a solar-powered plane aroundthe world says the flight has been delayed until next April because of damageto its batteries.
瑞士研究小組計(jì)劃用太陽(yáng)能飛機(jī)飛繞世界。他們表示由于電池毀壞,這次飛行延緩到明年四月。
The team says the batteries on the Solar Impulse 2 overheated during its five-day flight from Nagoya, Japan to Honolulu, Hawaii on June 30.
研究小組表示太陽(yáng)能動(dòng)力2組的電池在6.30號(hào)那天從日本名古屋飛越夏威夷的火奴魯魯時(shí)電池溫度過(guò)高
Pilot Andre Borschberg landed the Solar Impulse 2 near Honolulu on July 3,after traveling a record-breaking 118 hours across the Pacific Ocean. It was the most dangerous part of the plane’s 35,000-kilometer trip around the worldbecause there was no place to land in an emergency.
?飛行員Andre Borschberg在打破記錄歷時(shí)118個(gè)小時(shí)飛越太平洋后,7.3號(hào)在火奴魯魯附近降落太陽(yáng)能動(dòng)力2飛機(jī)。由于這里沒(méi)有緊急著落地點(diǎn),這里是飛機(jī)35.000公里環(huán)繞世界飛行中的最危險(xiǎn)的地段。
The agreement, in his words, “cuts off every single path” for Iran to build anuclear bomb. And, he said that makes the United States and the world safer.
Also Wednesday, the United States proposed a United Nations measure toend all international restrictions linked to Iran’s nuclear program. However, a U.N. ban on trading arms with Iran would remain in place for five years. A banon ballistic missiles trade would continue for eight years.
Greeks protest new austerity measures
Greek anti-austerity demonstrators threw explosives at police in AthensWednesday. Police sprayed tear gas in return.
The protest took place near the Parliament building. Lawmakers inside weredebating terms for a new debt agreement from Greece’s European lenders.
The violent activists ended otherwise peaceful demonstrations. Thousands ofpeople had marched through Athens to protest the latest austerity measures.
Greek lawmakers are to vote on the measures early Thursday.
German court sentences Auschwitz bookkeeper
A German court has sentenced a 94-year-old former Nazi officer to four yearsin prison. Oskar Groening was found guilty of involvement in the murders ofhundreds of thousands of people. The crimes took place at the Auschwitzdeath camp in Poland over a two month period.
Oskar Groening admitted “moral guilt” at the start of the trial. He worked in thedeath camp for several years, collecting and counting the belongings of theJews as they arrived. The trial dealt only with a two month period in 1944 ofhis time at the camp.
Solar plane grounded until 2016
The Switzerland-based team attempting to fly a solar-powered plane aroundthe world says the flight has been delayed until next April because of damageto its batteries.
The team says the batteries on the Solar Impulse 2 overheated during its five-day flight from Nagoya, Japan to Honolulu, Hawaii on June 30.
Pilot Andre Borschberg landed the Solar Impulse 2 near Honolulu on July 3,after traveling a record-breaking 118 hours across the Pacific Ocean. It was the most dangerous part of the plane’s 35,000-kilometer trip around the worldbecause there was no place to land in an emergency.
?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市政七街豐產(chǎn)路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群