VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > In the News >  內(nèi)容

VOA慢速英語:美軍聯(lián)盟瞄準(zhǔn)拉馬迪城內(nèi)伊斯蘭武裝力量

所屬教程:In the News

瀏覽:

2015年05月19日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8392/20150519b.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A coalition led by the United States has increased airstrikes targeting Islamic state militants in the city of Ramadi. And Shi'ite Muslim forces are also preparing to deploy to the city.

由美國領(lǐng)導(dǎo)的聯(lián)盟軍加強了對伊斯蘭武裝分子拉馬迪城市據(jù)點的空襲。同時什葉派穆斯林部隊也正在準(zhǔn)備向該城市派遣武裝力量。

Over the weekend, the Islamic State group claimed to have seized the entire city. However, the U.S. Defense Department questions that claim.

在上周末,伊斯蘭組織聲稱已經(jīng)占領(lǐng)了整個城市。然而,美國國防部對這一聲明表示懷疑。

Hundreds of people reportedly were killed when militants entered the city overpowering Iraqi troops. AP and Reuters news agencies say thousands of people have fled the city in the past few days.

據(jù)報道當(dāng)武裝分子與伊拉克部隊相比具有絕對優(yōu)勢,在攻占該城市時造成數(shù)百人死亡。美聯(lián)社和路透社新聞稱在過去的幾天里有數(shù)千人逃離了該城市。

Ramadi is mainly a Sunni Muslim city. Prime Minister Haider al-Abadi approves the Shi'ite militia's redeployment to Ramadi although he had concerns over sectarian divisions there.

拉馬迪城市主要是一座遜尼派穆斯林城市??偫戆偷吓鷾?zhǔn)什葉派民兵組織向拉馬迪調(diào)派力量,盡管他也曾擔(dān)心那里的宗派糾紛問題。

US Secretary of State has strong words for North Korea

The U.S. Secretary of State John Kerry says the US has almost ruled out renewed talks with North Korea over its nuclear program. Instead, Mr. Kerry called for strengthening U.S. military alliances in the area. He also called for increasing international pressure to counter North Korea's behavior and disregard for human rights.

美國國務(wù)卿克里稱美國幾乎不考慮重談朝鮮核計劃問題。相反,克里呼吁加強美國在該地區(qū)的軍事聯(lián)盟。他還呼吁國際社會就朝鮮行為和對人權(quán)問題的忽視施加壓力。

Mr. Kerry noted North Korea's recent submarine-launched ballistic missile test as an example of a violation of United Nations Security Council resolutions. He also denounced the reported execution of North Korean defense minister Hyon Yong Chol with anti-aircraft guns.

克里指出朝鮮最近發(fā)射潛艇導(dǎo)彈試驗的行為是違反聯(lián)合國安理會決議的行為。他還譴責(zé)了朝鮮對朝鮮國防部長玄永哲執(zhí)行高射機槍處決的行為。

Mr. Kerry said the U.S., South Korea, and Japan alliance will continue to deploy the weapons and forces needed in the area.

克里說美國,韓國,日本同盟將繼續(xù)對需要地區(qū)部署武器和部隊。

Fighting in South Sudan condemned by UN

The United Nations Security Council has condemned fighting in two northern states in South Sudan. It also noted repeated violations of a ceasefire agreement the government and rebels signed early last year.

聯(lián)合國安理會對南蘇丹北部兩州發(fā)生的沖突行為表示譴責(zé)。安理會還指出其屢次違反政府與叛軍于去年簽訂的?;饏f(xié)議。

The Council said in a statement last Sunday that a government offensive in Unity State causes violence that displaced 100,000 people. The unrest also halted aid delivery to civilians in the area.

安理會稱在上周日發(fā)布的聲明中,團(tuán)結(jié)州政府的暴力行為造成10萬人無家可歸。動亂也造成對該地區(qū)居民的援助工作被迫停止。

The Security Council also blamed the rebels for launching an attack on the town of Malakal in Upper Nile state.

安理會還指責(zé)反政府武裝分子發(fā)動對上尼羅州的馬拉卡爾城的攻擊。

A group of East African nations has been trying to mediate the conflict between President Salva Kiir's government and rebels supporting former Vice President Riek Machar.

一組由非洲東部幾國組成的國際小組一直試圖調(diào)節(jié)總統(tǒng)Salva Kiir的政府力量和副總統(tǒng)Riek Machar支持的叛軍力量之間的沖突。

Nine killed in gun violence in Waco, Texas

And nine people were killed in gun violence between members of at least three opposing motorcycle gangs in the city of Waco, Texas. The violence took place Sunday at a drinking place. Members fought with knives and fists. Police say several people were injured in addition to those killed.

在德克薩斯州韋科市發(fā)生摩托車幫派間沖突鬧事事件造成至少9人死亡。暴力事件發(fā)生在周日一個喝下午茶的地方。幫派成員間用刀子和拳頭展開打斗。警方稱斗毆事件不僅造成人員死亡還造成數(shù)人受傷。

_______________________________________________________________

Words in the News

overpowering – adj. very strong, powerful

sectarian – adj. relating to different religious sects, or groups

rule out – v. to no longer consider

counter – v. to do something in reaction to an action or event

humanitarian – adj. meant to improve the living conditions of others

mediate – v. to work with opposing sides in an argument or dispute

A coalition led by the United States has increased airstrikes targeting Islamic state militants in the city of Ramadi. And Shi'ite Muslim forces are also preparing to deploy to the city.

Over the weekend, the Islamic State group claimed to have seized the entire city. However, the U.S. Defense Department questions that claim.

Hundreds of people reportedly were killed when militants entered the city overpowering Iraqi troops. AP and Reuters news agencies say thousands of people have fled the city in the past few days.

Ramadi is mainly a Sunni Muslim city. Prime Minister Haider al-Abadi approves the Shi'ite militia's redeployment to Ramadi although he had concerns over sectarian divisions there.

US Secretary of State has strong words for North Korea

The U.S. Secretary of State John Kerry says the US has almost ruled out renewed talks with North Korea over its nuclear program. Instead, Mr. Kerry called for strengthening U.S. military alliances in the area. He also called for increasing international pressure to counter North Korea's behavior and disregard for human rights.

Mr. Kerry noted North Korea's recent submarine-launched ballistic missile test as an example of a violation of United Nations Security Council resolutions. He also denounced the reported execution of North Korean defense minister Hyon Yong Chol with anti-aircraft guns.

Mr. Kerry said the U.S., South Korea, and Japan alliance will continue to deploy the weapons and forces needed in the area.

Fighting in South Sudan condemned by UN

The United Nations Security Council has condemned fighting in two northern states in South Sudan. It also noted repeated violations of a ceasefire agreement the government and rebels signed early last year.

The Council said in a statement last Sunday that a government offensive in Unity State causes violence that displaced 100,000 people. The unrest also halted aid delivery to civilians in the area.

The Security Council also blamed the rebels for launching an attack on the town of Malakal in Upper Nile state.

A group of East African nations has been trying to mediate the conflict between President Salva Kiir's government and rebels supporting former Vice President Riek Machar.

Nine killed in gun violence in Waco, Texas

And nine people were killed in gun violence between members of at least three opposing motorcycle gangs in the city of Waco, Texas. The violence took place Sunday at a drinking place. Members fought with knives and fists. Police say several people were injured in addition to those killed.

_______________________________________________________________

Words in the News

overpowering – adj. very strong, powerful

sectarian – adj. relating to different religious sects, or groups

rule out – v. to no longer consider

counter – v. to do something in reaction to an action or event

humanitarian – adj. meant to improve the living conditions of others

mediate – v. to work with opposing sides in an argument or dispute

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市山水黔城八組團(tuán)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦