美國總統(tǒng)奧巴馬周三時(shí)候在白宮與沙特王儲(chǔ)Mohammed bin Nayef和副王儲(chǔ)Mohammed bin Salman舉行了會(huì)談,并高度贊揚(yáng)了美國與沙特之間的關(guān)系。奧巴馬說,美國和沙特阿拉伯有著不同尋常的友誼。
The Saudi officials were in Washington for a US-Persian Gulf leaders’ meeting. The summit begins late Wednesday with a dinner at the White House. Thursday, the meeting continues at Camp David the presidential home in Maryland.
沙特官員目前正在華盛頓參加美國舉行的波斯灣領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議。這場(chǎng)會(huì)議于周三晚些時(shí)候在白宮晚宴過后開始。周四,會(huì)議在“總統(tǒng)鄉(xiāng)”馬里蘭州的戴維營繼續(xù)舉行。
Gunmen enter guest house in Kabul
Several gunmen have entered a guesthouse in a rich neighborhood of Kabul.Witnesses said gunshots were fired from the Park Palace Guest House Wednesday night.
幾名持槍男子進(jìn)入了喀布爾富人區(qū)的一家賓館。據(jù)目擊者稱周三晚上從派克宮賓館傳來了槍聲。
An official of the Afghan Ministry of Interior said Afghan police have surrounded the area, but did not say whether there were hostages. He said fighting was continuing.
阿富汗內(nèi)政部官員稱阿富汗警方已經(jīng)包圍了該地區(qū),但是沒有說明持槍者是否劫持人質(zhì)。他說,沖突仍在繼續(xù)。
The guest house is popular with foreign visitors and non governmental organizations. It is close to the offices of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan.
這個(gè)賓館對(duì)外國旅客和非政府組織來講非常受歡迎。并且該賓館距離阿富汗聯(lián)合國援助辦公室非常近。
North Korean defense minister reportedly executed
South Korean intelligence officials said Wednesday that North Korea executed its Armed Forces Minister, Hyon Yong Chol, late last month. The spy agency spoke to a South Korean parliamentary committee. They say disloyalty was an apparent reason for the reported execution. The agents said three other high-level North Korean officials also were executed.
韓國情報(bào)機(jī)構(gòu)周三時(shí)候稱朝鮮上個(gè)月晚些時(shí)候處決了其人民武裝部部長(zhǎng)玄永哲。其間諜機(jī)構(gòu)將這一消息報(bào)告給了韓國議會(huì)委員會(huì)。他們說處決玄永哲的表面原因是不忠。該機(jī)構(gòu)稱還有其他三名朝鮮高官同樣被處決。
The general’s execution was reportedly carried out with an anti-aircraft gun as hundreds of people watched.
據(jù)報(bào)道集體處決在有數(shù)百人觀看的情況下用高射炮當(dāng)眾舉行。
Amtrak train was going too fast before crash
U.S. transportation officials say the Amtrak passenger train that crashed Tuesday night in Pennsylvania was traveling at more than 160 kilometers per hour. That is at least twice the permissible speed. The officials also said the engineer used full emergency brakes moments before the train went off the tracks.
美國運(yùn)輸部官員說鐵道客運(yùn)列車在周二晚上于賓夕法尼亞發(fā)生事故,當(dāng)時(shí)車速可達(dá)每小時(shí)160公里。這個(gè)速度是規(guī)定速度至少兩倍以上。官方表示在火車脫軌前貨車司機(jī)用了緊急剎車制動(dòng)。
The crash killed at least seven people. Another 200 were injured.
事故造成至少7人死亡。另外有200人受傷。
U.S. President Barack Obama praised U.S.-Saudi ties Wednesday as he welcomed Saudi Crown Prince Mohammed bin Nayef and Deputy Crown Prince Mohammed bin Salman fortalks at the White House. Mr. Obama said the United States and Saudi Arabia have an “extraordinary friendship.”
The Saudi officials were in Washington for a US-Persian Gulf leaders’ meeting. The summit begins late Wednesday with a dinner at the White House. Thursday, the meeting continues at Camp David the presidential home in Maryland.
Gunmen enter guest house in Kabul
Several gunmen have entered a guesthouse in a rich neighborhood of Kabul.Witnesses said gunshots were fired from the Park Palace Guest House Wednesday night.
An official of the Afghan Ministry of Interior said Afghan police have surrounded the area, but did not say whether there were hostages. He said fighting was continuing.
The guest house is popular with foreign visitors and non governmental organizations. It is close to the offices of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan.
North Korean defense minister reportedly executed
South Korean intelligence officials said Wednesday that North Korea executed its Armed Forces Minister, Hyon Yong Chol, late last month. The spy agency spoke to a South Korean parliamentary committee. They say disloyalty was an apparent reason for the reported execution. The agents said three other high-level North Korean officials also were executed.
The general’s execution was reportedly carried out with an anti-aircraft gun as hundreds of people watched.
Amtrak train was going too fast before crash
U.S. transportation officials say the Amtrak passenger train that crashed Tuesday night in Pennsylvania was traveling at more than 160 kilometers per hour. That is at least twice the permissible speed. The officials also said the engineer used full emergency brakes moments before the train went off the tracks.
The crash killed at least seven people. Another 200 were injured.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市龍頭公寓英語學(xué)習(xí)交流群