VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Science in the News >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):未來的交通系統(tǒng)逐漸向現(xiàn)實(shí)邁進(jìn)

所屬教程:Science in the News

瀏覽:

2015年08月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8384/20150818a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

In the United States, a company is working on a project that could change the way we think about public transportation. Its planned system would move people around in steel tubes. Those passengers would be traveling at speeds of up to 1,200 kilometers per hour.

在美國(guó),一家公司正在運(yùn)作一個(gè)項(xiàng)目,它可以改變我們對(duì)公共交通的看法。它的計(jì)劃體制能使人們通過金屬管就可以外出。這些旅客在旅行時(shí),其時(shí)速可達(dá)每小時(shí)1,200公里。

The futuristic steel tube transportation system is called Hyperloop. Workers plan to test the system next year in a specially built community called QuayValley. The town will be powered entirely by energy from the sun.

未來的鋼管運(yùn)輸系統(tǒng)被稱為超回路列車。明年,工作人員打算在特別建造的社區(qū),稱為碼頭谷,測(cè)試這一系統(tǒng)。該鎮(zhèn)將完全使用太陽(yáng)能。

Hyperloop Rapid Transit System Construction to Start in 2016

The Hyperloop transport system is the idea of businessman Elon Musk. Dirk Ahlborn is head of Hyperloop Transportation Technologies. He says his company has taken Mr. Musk's idea and is de

veloping a system that will be safe, environmentally friendly and fast.

該超回路列車運(yùn)輸系統(tǒng)是商人伊隆·馬斯克(Elon Musk)的想法。德克愛爾邦(Dirk Ahlborn)是超回路列車運(yùn)輸技術(shù)負(fù)責(zé)人。他說,他的公司已經(jīng)采取了馬斯克先生的想法,并正在開發(fā)一個(gè)安全、環(huán)保、快捷的系統(tǒng)。

"It's 100 percent solar powered...we're not going to get up to 760 miles per hour, but we believe we can actually break the records that are existing right now."

“它完全由太陽(yáng)能提供動(dòng)力…我們并不打算達(dá)到每小時(shí)760英里。但我們相信,我們一定可以打破現(xiàn)在現(xiàn)有的記錄。

This means that a four-hour drive from Los Angeles, California to Las Vegas, Nevada, could someday take only 30 minutes by Hyperloop.

這意味著,總有一天,從美國(guó)加利福尼亞州洛杉磯到內(nèi)華達(dá)州拉斯維加斯,其四個(gè)小時(shí)的車程乘坐超回路列車可能只需30分鐘。

The system involves a series ofcapsules that float inside a long tube. These containers would not need to travel along a pathway or track. The system has been designed to operate above or below ground.

該系統(tǒng)包括一系列漂浮在長(zhǎng)管內(nèi)的太空艙。這些太空艙不需要沿一條通路或軌道行進(jìn)。該系統(tǒng)已被設(shè)計(jì)為地上或地下操作。

"Inside the tube you create a low pressure environment very similar to an airplane that's at high altitudes. So now the capsule travelling inside the tube doesn't encounter as much resistance, and therefore can travel really fast with very little energy."

“鋼管內(nèi)部,在高海拔地區(qū),會(huì)創(chuàng)建一個(gè)非常類似于飛機(jī)的低壓環(huán)境。所以現(xiàn)在在鋼管內(nèi)的太空艙旅行并沒有遇到很大的阻力。也因而能耗很低,但其速度卻很快。

Dick Ahlbornand his company will use an eight-kilometer track in Quay Valley to find the best way to set up passenger traffic and repair capsules. A larger system will cost an estimated six to $10 billion to build.

德克愛爾邦與他的公司將在碼頭谷使用8公里的軌道來發(fā)現(xiàn)建立客運(yùn)和維修太空艙的最佳途徑。這個(gè)更大的系統(tǒng)估計(jì)將耗資60億至100億來打造。

If Mr. Ahlborn and his company succeed, we may one day see these very fast Hyperloop capsules speeding through tubes around the world.

如果愛爾邦先生和他的公司取得成功,或許有一天,我們可以看到這些快速的超回路列車太空艙在世界各地的鋼管中超速行駛。

I'm Jonathan Evans.

我是喬納森·埃文斯。

Maia Pujara wrote this story for VOANews.com. Jonathan Evans adapted it for Learning English. George Grow was the editor.

______________________________________________________________

Words in this Story

altitude – n. the height of something such as an airplane above the level of the sea

capsule – n. a small container that has something inside of it

In the United States, a company is working on a project that could change the way we think about public transportation. Its planned system would move people around in steel tubes. Those passengers would be traveling at speeds of up to 1,200 kilometers per hour.

The futuristic steel tube transportation system is called Hyperloop. Workers plan to test the system next year in a specially built community called Quay Valley. The town will be powered entirely by energy from the sun.

The Hyperloop transport system is the idea of businessman Elon Musk. Dirk Ahlborn is head of Hyperloop Transportation Technologies. He says his company has taken Mr. Musk's idea and is developing a system that will be safe, environmentally friendly and fast.

"It's 100 percent solar powered...we're not going to get up to 760 miles per hour, but we believe we can actually break the records that are existing right now."

This means that a four-hour drive from Los Angeles, California to Las Vegas, Nevada, could someday take only 30 minutes by Hyperloop.

The system involves a series ofcapsules that float inside a long tube. These containers would not need to travel along a pathway or track. The system has been designed to operate above or below ground.

"Inside the tube you create a low pressure environment very similar to an airplane that's at high altitudes. So now the capsule travelling inside the tube doesn't encounter as much resistance, and therefore can travel really fast with very little energy."

Dick Ahlborn and his company will use an eight-kilometer track in Quay Valley to find the best way to set up passenger traffic and repair capsules. A larger system will cost an estimated six to $10 billion to build.

If Mr. Ahlborn and his company succeed, we may one day see these very fast Hyperloop capsules speeding through tubes around the world.

I'm Jonathan Evans.

Maia Pujara wrote this story for VOANews.com. Jonathan Evans adapted it for Learning English. George Grow was the editor.

______________________________________________________________

Words in this Story

altitude – n. the height of something such as an airplane above the level of the sea

capsule – n. a small container that has something inside of it

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市鼎尚時(shí)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦