VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Science in the News >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):保護(hù)宇航員和宇宙飛船免撞塵埃

所屬教程:Science in the News

瀏覽:

2015年07月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8384/20150716a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Our Milky Way solar system began as small pieces ofstar-created gas and dust. They came together to formthe Sun, the Earth and other planets, and life as weknow it. But not all the dust was used, and whatremains can be dangerous.

銀河系剛開始只是由星球制造的氣體和塵埃組成的小塊星系。這些氣體和塵埃組合到一起組成太陽(yáng)、地球、其它星球和我們所認(rèn)知的生命。但是并不是所有的塵埃都會(huì)用完,留下的塵埃就很危險(xiǎn)。

Scientists are studying this dust with a student-designed instrument on the American space agency’sNew Horizons spacecraft. The agency is busycollecting information from the spacecraft this week in the first-ever flyby of Pluto.

科學(xué)家利用美國(guó)航天局里的由學(xué)生制造的“新視野”宇宙飛船研究這些塵埃。這周宇宙飛船首次靠近冥王星,因此航天局正忙于從宇宙飛船收集信息。

 

David James is a research assistant at the University of Colorado. Ourreporter found him in one of the university’s laboratories on a recent day. He was inspecting the settings on a room-size machine.

大衛(wèi)·詹姆斯是科羅拉多大學(xué)的一位調(diào)查助理。我們的記者最近在大學(xué)里的一間實(shí)驗(yàn)室里發(fā)現(xiàn)了他。他正在有一間屋子大的機(jī)器里檢測(cè)裝置。

“That’s one of the cryopumps. You have to continuously pull air out otherwiseit will leak up to the atmosphere again”

這是其中一臺(tái)低溫泵。你必須一直將空氣擠壓出來(lái),否則它就會(huì)再露空氣。

Those pumps take air from a tunnel or passageway. The process helpsscientists make dust on Earth move as fast as it would in space.

這些泵通過(guò)通道將空氣擠壓出去。整個(gè)過(guò)程幫助科學(xué)家在地球上將塵??焖僖苿?dòng),和在太空中一樣快。

“We’ve even reached 107 kilometers per second is our fastest particle here.”

我們甚至達(dá)到分子最快移動(dòng)速度為每秒107公里。

The tests may help scientists learn what causes dust to be created in space. It may also help them design spacecraft and equipment that cannot be hurt bydust.

這項(xiàng)實(shí)驗(yàn)可能幫助科學(xué)家們了解太空中塵埃的由來(lái),也可能會(huì)幫助他們?cè)O(shè)計(jì)免受塵埃碰撞的宇宙飛船和裝備。

David James says he became interested in space more than 10 years agowhen he was studying physics in graduate school. A friend told him about theStudent Dust Counter project.

大衛(wèi)·詹姆斯說(shuō)10年前他在大學(xué)學(xué)習(xí)物理時(shí)就對(duì)太空感興趣。他的一位朋友告訴他這個(gè)“抗塵埃學(xué)生工程”。

he said ‘I’m working on this project that’s really neat. It has a lot of real-world applications and, you know, it’s eventually going to be launched intospace.’”

他說(shuō),我現(xiàn)在工作的這項(xiàng)項(xiàng)目真的很酷,它有許多存在于現(xiàn)實(shí)世界的裝置,這些裝置最后是要被發(fā)往太空的。

iffany Finley was also a graduate student when she began working on thedust counter project, in 2002.

蒂芙尼·芬利同樣是名大學(xué)生,她在2002年開始在這個(gè)項(xiàng)目上工作。

“This opportunity came up and I said ‘What? You’re going to Pluto? I wouldlove to be part of that.’”

“當(dāng)這次機(jī)會(huì)來(lái)臨時(shí),我說(shuō)‘什么?’你要去冥王星?我很高興成為其中一員。”

The dust counter was designed to measure and count the dust that hit andflew by the New Horizons spacecraft as it traveled to Pluto. Tiffany Finley sayssuch a device would usually be created by experts.

設(shè)計(jì)抗塵埃項(xiàng)目是為了新視野宇宙飛船飛往冥王星時(shí)衡量和避免受到塵埃撞擊。芬利說(shuō)這樣的裝置通常是由專家制造的。

“As a student project, it’s one of the first where students actually got to buildthe hardware on the mission.”

作為一個(gè)學(xué)生項(xiàng)目,這是學(xué)生首次真正為執(zhí)行任務(wù)的飛船建造裝置。

She later became the manager of the dust project. Today, Ms. Finley is theScience Operations Manager for the New Horizons mission.

后來(lái)芬利成為該項(xiàng)目經(jīng)理。芬利如今是新視野任務(wù)的科研運(yùn)作經(jīng)理。

Mihaly Horanyi is a professor of physics at the University of Colorado. He alsoserves as the faculty advisor for the Student Dust Counter project. He saysthe counter did not cost as much money as it would have if a company built itbecause so many students were involved. More than 30 students haveworked on the project.

米哈里是科羅拉多大學(xué)的物理學(xué)教授,同時(shí)也是抗塵埃學(xué)生項(xiàng)目的技術(shù)顧問(wèn)。他表示如果一個(gè)公司建立該項(xiàng)目花不了多少錢,因?yàn)橛泻枚鄬W(xué)生參加?,F(xiàn)在有30多名學(xué)生參與其中。

The Student Dust Counter was launched with the New Horizons spacecraft in 2006. Six devices on the almost 5-billion-kilometer-long journey were designedto stay quiet during the trip. Now they are operating. They are sending colorpictures back to Earth, and studying Pluto’s chemical makeup. But theStudent Dust Counter has been operating throughout the trip.

抗塵埃學(xué)生項(xiàng)目和新視野宇宙飛船在2006年建立。在長(zhǎng)達(dá)五百萬(wàn)公里的飛行中六個(gè)裝備靜止不動(dòng),現(xiàn)在它們開始運(yùn)作了。它們向地球發(fā)回彩色圖片,研究冥王星的化學(xué)組成。但是抗塵埃學(xué)生工程在整個(gè)旅途中一直運(yùn)作。

Professor Horanyi says dust counters help researchers better understandspace dust, including the problems it may cause for space travelers. Even thesmallest particles of dust can be harmful.

米哈里教授稱這個(gè)項(xiàng)目幫助研究者更好地理解宇宙塵埃,包括對(duì)宇航員造成的潛在的問(wèn)題。即使是最小的顆粒也是危險(xiǎn)的。

“Hundred-micron-size particles, like that thickness of your hair, if they were tohit the spacecraft at 10, 15 kilometers per sec(ond), that’s an end of missionevent. It’s over. It would puncture a hole. It would destroy the mission.”

像頭發(fā)絲一樣厚度的幾百微米的顆粒如果以每秒10或15公里的速度撞擊宇宙飛船,那么這項(xiàng)任務(wù)也就中止了。它能將飛船撞出一個(gè)洞,破壞整個(gè)任務(wù)。

After a planned five-month-long exploration of Pluto, most scientificinstruments on New Horizon will stop operating. But the spacecraft itself willcontinue flying past the edge of our solar system, and the Student DustCounter will keep on counting.

經(jīng)過(guò)對(duì)冥王星近五個(gè)多月的探索。新視野上的許多科學(xué)儀器停止了工作。但是飛船仍在我們得星系邊緣轉(zhuǎn)動(dòng),抗塵埃學(xué)生工程一直在運(yùn)作。

I’m Jim Tedder.

Shelley Schlender reported this story from Boulder, Colorado. ChristopherJones-Cruise adapted it for Learning English. George Grow was the editor.

______________________________________________________________

Words in This Story

solar system – n. the sun and everything that moves around it

neat– (informal) adj. pleasant, fun or interesting

real-world application(s) – n. something that can be used in life rather thanonly in theory or in a laboratory

hardware– n. computer equipment

sec(ond) –n. a unit of time that is equal to 1/60th of a minute

puncture– v. to make a hole in (something) with a sharp point


Our Milky Way solar system began as small pieces ofstar-created gas and dust. They came together to formthe Sun, the Earth and other planets, and life as weknow it. But not all the dust was used, and whatremains can be dangerous.

Scientists are studying this dust with a student-designed instrument on the American space agency’sNew Horizons spacecraft. The agency is busycollecting information from the spacecraft this week in the first-ever flyby of Pluto.

David James is a research assistant at the University of Colorado. Ourreporter found him in one of the university’s laboratories on a recent day. He was inspecting the settings on a room-size machine.

“That’s one of the cryopumps. You have to continuously pull air out otherwiseit will leak up to the atmosphere again”

Those pumps take air from a tunnel or passageway. The process helpsscientists make dust on Earth move as fast as it would in space.

“We’ve even reached 107 kilometers per second is our fastest particle here.”

The tests may help scientists learn what causes dust to be created in space. It may also help them design spacecraft and equipment that cannot be hurt bydust.

David James says he became interested in space more than 10 years agowhen he was studying physics in graduate school. A friend told him about theStudent Dust Counter project.

“She said ‘I’m working on this project that’s really neat. It has a lot of real-world applications and, you know, it’s eventually going to be launched intospace.’”

Tiffany Finley was also a graduate student when she began working on thedust counter project, in 2002.

“This opportunity came up and I said ‘What? You’re going to Pluto? I wouldlove to be part of that.’”

The dust counter was designed to measure and count the dust that hit andflew by the New Horizons spacecraft as it traveled to Pluto. Tiffany Finley sayssuch a device would usually be created by experts.

“As a student project, it’s one of the first where students actually got to buildthe hardware on the mission.”

She later became the manager of the dust project. Today, Ms. Finley is theScience Operations Manager for the New Horizons mission.

Mihaly Horanyi is a professor of physics at the University of Colorado. He alsoserves as the faculty advisor for the Student Dust Counter project. He saysthe counter did not cost as much money as it would have if a company built itbecause so many students were involved. More than 30 students haveworked on the project.

The Student Dust Counter was launched with the New Horizons spacecraft in 2006. Six devices on the almost 5-billion-kilometer-long journey were designedto stay quiet during the trip. Now they are operating. They are sending colorpictures back to Earth, and studying Pluto’s chemical makeup. But theStudent Dust Counter has been operating throughout the trip.

Professor Horanyi says dust counters help researchers better understandspace dust, including the problems it may cause for space travelers. Even thesmallest particles of dust can be harmful.

“Hundred-micron-size particles, like that thickness of your hair, if they were tohit the spacecraft at 10, 15 kilometers per sec(ond), that’s an end of missionevent. It’s over. It would puncture a hole. It would destroy the mission.”

After a planned five-month-long exploration of Pluto, most scientificinstruments on New Horizon will stop operating. But the spacecraft itself willcontinue flying past the edge of our solar system, and the Student DustCounter will keep on counting.

I’m Jim Tedder.

Shelley Schlender reported this story from Boulder, Colorado. ChristopherJones-Cruise adapted it for Learning English. George Grow was the editor.

______________________________________________________________

Words in This Story

solar system – n. the sun and everything that moves around it

neat – (informal) adj. pleasant, fun or interesting

real-world application(s) – n. something that can be used in life rather thanonly in theory or in a laboratory

hardware – n. computer equipment

sec(ond) – n. a unit of time that is equal to 1/60th of a minute

puncture – v. to make a hole in (something) with a sharp point

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市紫雁朗庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦